395px

Rockeros de Banderas Rojas

Randy

Red Banners Rockers

I packed a bag.
With clean underwear and bore.
Some worry and nag.
And more stuff from the top drawer.
I packed some drag.
And i took it out on tour.
Took off with a roar.
And didn't open it anymore.

A moonlight mile from white is where our jets ignite.
It's an all-night flight boy, but it's alright.

It's all right, red banner rockers unite!
If it's dark around the clock let us rock for light.
It will be all right, be all right red banner rockers
Unite!

It's just a pinch and a bite in an endless fight.
But i got less important things to write.

And this is a love story.
A tragedy a goddamn farce.
A molotov rock tale.
Exploding in the cheapest of bars.
Or in a car, cause that's where we are.
Clamped down by the same old guitars.
Same commie-red hearts.
Except for the reeperbahn scars.

A moonlight mile from white is where our jets ignite.
It's an all-night flight boy, but it's alright.

It's all right, red banner rockers unite!
If it's dark around the clock let us rock for light.
It will be all right, be all right red banner rockers
Unite!

It's just a pinch and a bite in an endless fight.
But i got less important things to write:

And that's alright.

Rockeros de Banderas Rojas

Empaqué una bolsa.
Con ropa interior limpia y aburrida.
Algo de preocupación y regaño.
Y más cosas del cajón de arriba.
Empaqué algo de droga.
Y la llevé de gira.
Despegamos con un rugido.
Y no la abrí más.

A una milla a la luz de la luna de distancia del blanco es donde nuestros jets se encienden.
Es un vuelo de toda la noche, chico, pero está bien.

Está bien, ¡rockeros de banderas rojas unidos!
Si está oscuro todo el día, dejemos que el rock sea nuestra luz.
Estará bien, estará bien, rockeros de banderas rojas
¡Unidos!

Es solo un pellizco y una mordida en una lucha interminable.
Pero tengo cosas menos importantes que escribir.

Y esta es una historia de amor.
Una tragedia, una maldita farsa.
Un cuento de rock molotov.
Explotando en los bares más baratos.
O en un auto, porque ahí es donde estamos.
Apretados por las mismas viejas guitarras.
Mismos corazones comunistas.
Excepto por las cicatrices de la Reeperbahn.

A una milla a la luz de la luna de distancia del blanco es donde nuestros jets se encienden.
Es un vuelo de toda la noche, chico, pero está bien.

Está bien, ¡rockeros de banderas rojas unidos!
Si está oscuro todo el día, dejemos que el rock sea nuestra luz.
Estará bien, estará bien, rockeros de banderas rojas
¡Unidos!

Es solo un pellizco y una mordida en una lucha interminable.
Pero tengo cosas menos importantes que escribir:

Y está bien.

Escrita por: Randy