Little Date
捨てんカラーのコート
Suten karaa no kooto
私に巻きつけた
Watashi ni makitsuketa
風を引くよと言って
Kaze wo hiku yo to itte
君の指がそっと
Kimi no yubi ga sotto
長い髪に触れた
Nagai kami ni fureta
いつか夢見たシーン
Itsu ka yume mita shiin
デッキの上カップルNO! NO!
Dekki no ue Kappuru NO! NO!
目のやり場にドキドキしちゃう
Me no yariba ni doki-doki shichau
笑顔返すつもりが
Egao kaesu tsumori ga
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai
黄昏はいつでも
Tasogare wa itsu demo
不思議の国みたい
Fushigi no kuni mitai
星を数えさせるの
Hoshi wo kazoesaseru no
このブレザーエンブレムNO! NO!
Kon no burezaa enburemu NO! NO!
見えちゃダメと抜いた振りに
Miecha dame to nuida hazumi ni
君の視線熱くて
Kimi no shisen atsukute
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
二人でいるのに涙が出そう
Futari de iru no ni namida ga desou
ふいに青いリボンがきつくなる
Fui ni aoi ribon ga kitsuku naru
Shining, Dreaming いきなりKissなんて困るわ
Shining, Dreaming Ikinari Kiss nante komaru wa
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
何をそんなに怖がってるの
Nani wo sonna ni kowagatte 'ru no
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
いつもの私になれないの
Itsu mo no watashi ni narenai no
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
愛してないわけじゃないけど
Ai shite 'nai wake ja nai kedo
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
弱虫なの
Yowamushi na no
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai
Kleines Date
Der Mantel in der Farbe des Verlierens
Hast du um mich gewickelt
Sagtest, der Wind zieht auf
Deine Finger berührten sanft
Mein langes Haar
Eine Szene, die ich einst träumte
Auf dem Deck, Paare NO! NO!
Ich werde nervös, wo ich hinschaue
Ich wollte dir ein Lächeln zurückgeben
Ich bin ein einsames Mädchen, so einsames Mädchen
Die Chance und die Abendsonne flüstern
Aber das blaue Band lässt sich nicht lösen
Glänzend, träumend, plötzlich weht der Seewind anders
Es ist nicht so, dass ich nicht liebe
Aber jetzt möchte ich mich ändern
Die Dämmerung ist immer
Wie ein Wunderland
Lässt mich die Sterne zählen
Dieses Blazer-Emblem NO! NO!
Ich tue so, als dürfte man es nicht sehen
Dein Blick ist so heiß
Ich bin ein einsames Mädchen, so einsames Mädchen
Obwohl wir zusammen sind, könnte ich weinen
Plötzlich wird das blaue Band enger
Glänzend, träumend, ein Kuss wäre plötzlich unangenehm
Es ist nicht so, dass ich nicht liebe
Aber jetzt möchte ich mich ändern
Ich bin ein einsames Mädchen
Was hast du so viel Angst?
Ich bin ein einsames Mädchen
Ich kann nicht die gewohnte Ich sein
Ich bin ein einsames Mädchen
Es ist nicht so, dass ich nicht liebe, aber
Ich bin ein einsames Mädchen
Ich bin ein Feigling
Die Chance und die Abendsonne flüstern
Aber das blaue Band lässt sich nicht lösen
Glänzend, träumend, plötzlich weht der Seewind anders
Es ist nicht so, dass ich nicht liebe
Aber jetzt möchte ich mich ändern