Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.123

Little Date

Ranma 1/2

Letra

Significado

Pequeña Cita

Little Date

Un abrigo de color desechado
捨てんカラーのコート
Suten karaa no kooto

envuelto alrededor de mí,
私に巻きつけた
Watashi ni makitsuketa

diciendo que atraparé un resfriado.
風を引くよと言って
Kaze wo hiku yo to itte

Tus dedos suavemente
君の指がそっと
Kimi no yubi ga sotto

tocaron mi larga cabellera,
長い髪に触れた
Nagai kami ni fureta

una escena que alguna vez soñé.
いつか夢見たシーン
Itsu ka yume mita shiin

En la cubierta, ¡pareja NO! NO!
デッキの上カップルNO! NO!
Dekki no ue Kappuru NO! NO!

Mi corazón late descontrolado,
目のやり場にドキドキしちゃう
Me no yariba ni doki-doki shichau

intentando devolver la sonrisa,
笑顔返すつもりが
Egao kaesu tsumori ga

soy una chica solitaria, tan solitaria.
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl

La oportunidad y el atardecer susurran,
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru

pero ese lazo azul no se desatará.
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai

Brillando, soñando, de repente el viento cambia,
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa

no es que no te ame,
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai

pero ahora quiero cambiar.
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai

El crepúsculo siempre
黄昏はいつでも
Tasogare wa itsu demo

parece un país de maravillas,
不思議の国みたい
Fushigi no kuni mitai

haciéndome contar las estrellas.
星を数えさせるの
Hoshi wo kazoesaseru no

Este emblema en mi blazer, ¡NO! NO!
このブレザーエンブレムNO! NO!
Kon no burezaa enburemu NO! NO!

No debes verlo, hago como si lo quitara,
見えちゃダメと抜いた振りに
Miecha dame to nuida hazumi ni

tu mirada me quema,
君の視線熱くて
Kimi no shisen atsukute

soy una chica solitaria, tan solitaria.
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl

Aunque estemos juntos, siento ganas de llorar,
二人でいるのに涙が出そう
Futari de iru no ni namida ga desou

de repente el lazo azul se aprieta.
ふいに青いリボンがきつくなる
Fui ni aoi ribon ga kitsuku naru

Brillando, soñando, un beso repentino me incomoda,
Shining, Dreaming いきなりKissなんて困るわ
Shining, Dreaming Ikinari Kiss nante komaru wa

no es que no te ame,
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai

pero ahora quiero cambiar.
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai

Soy una chica solitaria,
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl

¿por qué tienes tanto miedo?
何をそんなに怖がってるの
Nani wo sonna ni kowagatte 'ru no

Soy una chica solitaria,
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl

no puedo volver a ser la de siempre.
いつもの私になれないの
Itsu mo no watashi ni narenai no

Soy una chica solitaria,
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl

no es que no te ame, pero
愛してないわけじゃないけど
Ai shite 'nai wake ja nai kedo

soy una chica solitaria,
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl

una cobarde.
弱虫なの
Yowamushi na no

La oportunidad y el atardecer susurran,
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru

pero ese lazo azul no se desatará.
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai

Brillando, soñando, de repente el viento cambia,
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa

no es que no te ame,
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai

pero ahora quiero cambiar.
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección