395px

Vrienden

Ranma 1/2

Friends

たおれきそうなビルのもりのすみ
Taorekisou na biru no mori no sumi
はずむこうきゅうをのみこんでかくれた
Hazumu koukyuu wo nomikonde kakureta

ひみつのろじをすりぬけ
Himitsu no roji wo surinuke
ゆびさきかすめにげるふれんず
Yubisaki kasumenigeru furenzu
ただのげーむじゃなかった
Tada no geemu ja nakatta
うんめいさえきめたんだ
Unmei sae kimeta n' da

かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe

こぼれてきそうなつきのどろっぷで
Koboretekisou na tsuki no doroppu de
むせたなみだをのみこんでわらった
Museta namida wo nomikonde waratta

みなれたこえんのよる
Minareta koen no yoru
なぜこんなにひろいのふれんず
Naze konna ni hiroi no furenzu
このてをはなさないで
Kono te wo hanasanaide
おとしあなしってるんだ
Otoshi ana shitte 'ru n' da

すなおすぎるよこがおだから
Sunao sugiru yokogao da kara
うそはちょっとつけなくて
Uso wa chotto tsukenakute
てのひらにまだのこってる
Tenohira ni mada nokotte 'ru
とおいひのやくそくそしてきみのゆめ
Tooi hi no yakusoku soshite kimi no yume

かえりみちにおとしたぱん
Kaerimichi ni otoshita pan
あすふぁるとでくだけても
Asufaruto de kudakete mo
せなかたたくかぜがはこぶよ
Senaka tataku kaze ga hakobu yo
なつかしいあしおとそしてきみのこえ
Natsukashii ashioto soshite kimi no koe

Vrienden

De toren lijkt bijna om te vallen
Verstopt in de opzwepende lucht

Sluipend door de geheime steeg
Vrienden die weglopen met een vingerknip
Het was geen gewoon spel
Zelfs het lot hebben we bepaald

Het brood dat ik onderweg liet vallen
Zelfs als het op het asfalt vergaat
De wind die mijn rug raakt brengt het mee
Vergeten voetstappen en jouw stem

Met de druppels van de maan die bijna vallen
Slikte ik de tranen in en lachte

De nacht in het bekende park
Waarom is het zo uitgestrekt, vrienden?
Laat mijn hand niet los
Ik weet dat je me in de steek laat

Je gezicht is te eerlijk
Ik kan geen leugens vertellen
De belofte van die verre dag
En jouw droom blijft nog in mijn hand

Het brood dat ik onderweg liet vallen
Zelfs als het op het asfalt vergaat
De wind die mijn rug raakt brengt het mee
Vergeten voetstappen en jouw stem