395px

Ne pleure pas

Ranma 1/2

Mou Nakanaide

まちかどがうつしだす
Machikado ga utsushi-dasu
さびしげなシルエットわたしよ
Sabishige na shiruetto watashi yo
さよならのせりふいま
Sayonara no serifu ima
しんじられずにきいた
Shinjirarezu ni kiita

クラクションさえドラムのように
Kurakushon sae doramu no you ni
このむねたたきなみだをさそいはじめるのららばい
Kono mune tataki namida wo sasoi-hajimeru no rarabai

げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
あしたになればすべてかわるわ
Ashita ni nareba subete kawaru wa
げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
あたらしいかぜむかって
Atarashii kaze mukatte
スマイルアゲイン
Smile again!

そこなしにクールさと
Soko nashi ni Cool-sa to
そのにきになっていたわ
Sono ni ki ni natte ita wa

はしりさってくるまのなかの
Hashirisatte 'ku kuruma no naka no
すてきなキスしいんあなたとかのじょ
Suteki na Kiss shiin anata to kanojo
まちがいじゃないよ
Machigai ja nai yo

げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
わるいことだけつづかないから
Warui koto dake tsuzukanai kara
げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
みあげたそらにだかれて
Miageta sora ni dakarete
スマイルアゲイン
Smile again!

げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
あしたになればすべてかわるわ
Ashita ni nareba subete kawaru wa
げんきをだしてもうなかないで
Genki wo dashite mou nakanaide
あたらしいかぜむかって
Atarashii kaze mukatte
スマイルアゲイン
Smile again!

Ne pleure pas

Le coin de la rue reflète
Une silhouette triste, c'est moi
Les mots d'adieu, maintenant
Je ne peux pas y croire, je les entends

Même le klaxon résonne comme un tambour
Mon cœur commence à battre, les larmes s'invitent, lalabye

Tiens bon, ne pleure plus
Demain tout changera
Tiens bon, ne pleure plus
Vers le nouveau vent qui arrive
Souris à nouveau

Sans fin, je suis cool
Et je m'y habitue

Dans la voiture qui file
Un baiser merveilleux, toi et ta copine
Ce n'est pas une erreur

Tiens bon, ne pleure plus
Les mauvaises choses ne durent pas éternellement
Tiens bon, ne pleure plus
Enlacé par le ciel que je regarde
Souris à nouveau

Tiens bon, ne pleure plus
Demain tout changera
Tiens bon, ne pleure plus
Vers le nouveau vent qui arrive
Souris à nouveau