Usotsuki
[all] よるかぜでかわかすなみだ
[all] Yorukaze de kawakasu namida
まちのあかりもほしにみえた
Machi no akari mo hoshi ni mieta
ごめんをつぶやくこえを
Gomen wo tsubuyaku koe wo
せなかできくとせつないの
Senaka de kiku to setsunai no
[Akane] あやまらないで [Ranma] なかせたことを
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo
[Ranma / Akane] いいわけできないきもちになる
[Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Nabiki] きゅうにあなたをきらいになる
[Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
すきとつげられうなずいてた
Suki to tsugerare unazuite 'ta
[Shanpuu] ほんきよ [Kasumi] さっきも
[Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo
[Akane] りゆうはこたえたくない
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai
あなたはなにもわるくないの
Anata wa nani mo warukunai no
[Ranma] あしたはあわずにいたい
[Ranma] Ashita wa awazu ni itai
わがままだってわかってる
Wagamama datte wakatte 'ru
[Nabiki] ながれるほしに [Kasumi] ねがいをひとつ
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu
[Nabiki / Kasumi] すなおなわたしになれるように
[Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni
[all] おんなのこきずつくでしょう
[all] Onna no ko kizutsuku deshou
[Shanpuu] こいのこばこをわざととじる
[Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru
[all] おとこのこかなしむでしょう
[all] Otoko no ko kanashimu deshou
いつもやさしいあなただから
Itsu mo yasashii anata da kara
[Ranma] こころが [Akane] いたむの
[Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Kasumi] きゅうにあなたがこいしくなる
[Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
すきとつげられにげだしてた
Suki to tsugerare nigedashite 'ta
[Nabiki] ほんきよ [Shanpuu] さっきも
[Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo
[all] どっちも
[all] Dotchi mo
Mentirosa
[all] Con el viento de la noche secan las lágrimas
Las luces de la ciudad también se ven como estrellas
Disculpas murmuradas en voz baja
Dolor al escucharlas desde atrás
[Akane] No te disculpes [Ranma] por hacerme llorar
[Ranma / Akane] Se convierte en un sentimiento sin excusas
[all] Las chicas son mentirosas, ¿verdad?
[Nabiki] De repente empiezo a odiarte
[all] Los chicos se confunden, ¿verdad?
Asintiendo cuando me dijiste que me amabas
[Shanpuu] Es en serio [Kasumi] También la última vez...
[Akane] No quiero responder al por qué
No hay nada malo en ti
[Ranma] Mañana quiero estar contigo
Incluso si soy un caprichoso, lo entiendo
[Nabiki] A una estrella fugaz [Kasumi] le pido un deseo
[Nabiki / Kasumi] Para poder ser honesta conmigo misma
[all] Las chicas se lastiman, ¿verdad?
[Shanpuu] Cierro la caja del amor con fuerza
[all] Los chicos se entristecen, ¿verdad?
Siempre eres amable
[Ranma] Mi corazón duele [Akane]...
[all] Las chicas son mentirosas, ¿verdad?
[Kasumi] De repente empiezo a extrañarte
[all] Los chicos se confunden, ¿verdad?
Huyendo cuando me dijiste que me amabas
[Nabiki] Es en serio [Shanpuu] También la última vez...
[all] Ambos...