Usotsuki
[all] よるかぜでかわかすなみだ
[all] Yorukaze de kawakasu namida
まちのあかりもほしにみえた
Machi no akari mo hoshi ni mieta
ごめんをつぶやくこえを
Gomen wo tsubuyaku koe wo
せなかできくとせつないの
Senaka de kiku to setsunai no
[Akane] あやまらないで [Ranma] なかせたことを
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo
[Ranma / Akane] いいわけできないきもちになる
[Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Nabiki] きゅうにあなたをきらいになる
[Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
すきとつげられうなずいてた
Suki to tsugerare unazuite 'ta
[Shanpuu] ほんきよ [Kasumi] さっきも
[Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo
[Akane] りゆうはこたえたくない
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai
あなたはなにもわるくないの
Anata wa nani mo warukunai no
[Ranma] あしたはあわずにいたい
[Ranma] Ashita wa awazu ni itai
わがままだってわかってる
Wagamama datte wakatte 'ru
[Nabiki] ながれるほしに [Kasumi] ねがいをひとつ
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu
[Nabiki / Kasumi] すなおなわたしになれるように
[Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni
[all] おんなのこきずつくでしょう
[all] Onna no ko kizutsuku deshou
[Shanpuu] こいのこばこをわざととじる
[Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru
[all] おとこのこかなしむでしょう
[all] Otoko no ko kanashimu deshou
いつもやさしいあなただから
Itsu mo yasashii anata da kara
[Ranma] こころが [Akane] いたむの
[Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Kasumi] きゅうにあなたがこいしくなる
[Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
すきとつげられにげだしてた
Suki to tsugerare nigedashite 'ta
[Nabiki] ほんきよ [Shanpuu] さっきも
[Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo
[all] どっちも
[all] Dotchi mo
Menteuse
[all] Ne laisse pas le vent de la nuit sécher mes larmes
Les lumières de la ville semblaient des étoiles
Quand j'entends ta voix murmurer des excuses
C'est douloureux de l'écouter dans mon dos
[Akane] Ne t'excuse pas [Ranma] Pour m'avoir fait pleurer
[Ranma / Akane] Je ne peux pas trouver d'excuses pour ce que je ressens
[all] Les filles, vous êtes des menteuses, n'est-ce pas ?
[Nabiki] Tout à coup, je commence à te détester
[all] Les garçons, vous êtes perdus, n'est-ce pas ?
J'acquiesçais quand tu disais que tu m'aimais
[Shanpuu] Je suis sérieuse [Kasumi] Tout à l'heure aussi
[Akane] Je ne veux pas répondre à la raison
Tu n'as rien fait de mal
[Ranma] Demain, je veux éviter de te voir
Je sais que c'est égoïste
[Nabiki] Pour les étoiles filantes [Kasumi] Je fais un vœu
[Nabiki / Kasumi] Pour devenir une moi plus sincère
[all] Les filles, vous allez être blessées, n'est-ce pas ?
[Shanpuu] Je ferme délibérément la boîte de l'amour
[all] Les garçons, vous allez être tristes, n'est-ce pas ?
Parce que tu es toujours si gentil
[Ranma] Mon cœur [Akane] fait mal
[all] Les filles, vous êtes des menteuses, n'est-ce pas ?
[Kasumi] Tout à coup, tu me manques
[all] Les garçons, vous êtes perdus, n'est-ce pas ?
J'avais fui quand tu disais que tu m'aimais
[Nabiki] Je suis sérieuse [Shanpuu] Tout à l'heure aussi
[all] Les deux.