Don't Make Me a Shrew
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN [1]
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN [1]
はしゃぐ恋は池の恋
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
胸のタイは抱かれTAI [2]
mune no tai wa dakareTAI [2]
わけもわからずに
wake mo wakarazu ni
Ranma Ranmaで日が暮れる
Ranma Ranma de hi ga kureru
君と会ってから
kimi to atte kara
Ranma Ranmaで
Ranma Ranma de
NADAKANDAと
NADAKANDA to
すったもんだの世紀末 [3]
suttamonda no seikimatsu [3]
なぜもっと静かに
naze motto shizuka ni
好きだよ」と言えないの
"suki da yo" to ienai no?
張り合うと私も
hariau to watashi mo
じゃじゃ馬になっちゃう! [4]
jajauma ni nacchau! [4]
ベルも鳴らさずに
BERU mo narasazu ni
そよ風のように
soyokaze no you ni
胸のWANRU-MU
mune no WANRU-MU
染み付いた君なの
sumitsuita kimi na no
迷惑よだけど
meiwaku yo dakedo
今夜だけいいわ
kon'ya dake ii wa
(...明日までいいわ)
(...ashita made ii wa)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN [5]
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN [5]
踊るKISUは海のキス
odoru KISU wa umi no kisu
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
恋の味は隠し味
koi no aji wa kakushi aji
見つめられるたび
mitsumerareru tabi
Ranma Ranmaで、目が回る
Ranma Ranma de, me ga mawaru
恋になりそうで
koi ni nari-sou de
Ranma Ranmaで � TANMA TANMAで
Ranma Ranma de � TANMA TANMA de
そんなもんねとお友達
sonna mon ne to o-tomodachi
迫力でくどかれ
hakuryoku de kudokare
星の街逃げでした
hoshi no machi nige deshita
夢見てたデートが
yume miteta DE-TO ga
マラソンになっちゃう
MARASON ni nacchau!
かゆいメルヘンも
kayui MERUHEN mo
乙女には美薬 [6]
otome ni wa biyaku [6]
君の優しさに
kimi no yasashisa ni
包まれてみたいの
tsutsumarete mitai no
冗談よだけど
joudan yo dakedo
ハートはすけちゃう
HA-TO wa sukechau
(...いつかはすけちゃう)
(...itsuka wa sukechau)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
はしゃぐ恋は池の恋
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
胸のタイは抱かれTAI
mune no tai wa dakareTAI
見つめられるたび
mitsumerareru tabi
Ranma Ranmaで、目が回る
Ranma Ranma de, me ga mawaru
恋になりそうで
koi ni narisou de
Ranma Ranmaで、お友達
Ranma Ranma de, o-tomodachi
わけもわからずに
wake mo wakarazu ni
Ranma Ranmaで日が暮れる
Ranma Ranma de hi ga kureru
君と会ってから
kimi to atte kara
Ranma Ranmaで
Ranma Ranma de
NANDAKANDAと
NANDAKANDA to
すったもんだの世紀末
suttamonda no seikimatsu
No me conviertas en una arpía
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
mune no tai wa dakareTAI
Sin entender nada
Ranma Ranma, el sol se pone
Desde que te conocí
Ranma Ranma
Diciendo tonterías
al final del mundo
¿Por qué no puedo decir
'¡Te quiero!' más tranquila?
Cuando nos miramos
¡También me vuelvo una bruja!
Sin tocar la campana
como una brisa suave
El rumor en mi pecho
es tu nombre grabado
Es molesto pero
...solo esta noche está bien
(...hasta mañana está bien)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
El beso bailarín es un beso de mar
YAPPAPPA- YAPPAPPA- RYAN SHAN TEN
El sabor del amor es un sabor oculto
Cada vez que nos miramos
Ranma Ranma, mis ojos giran
Parece que me estoy enamorando
Ranma Ranma, TANMA TANMA
Es así, somos amigos
Empujados por la gravedad
escapamos de la ciudad de las estrellas
La cita que soñábamos
se convierte en un maratón
Incluso los cuentos de hadas
son un encanto para las chicas
Quiero envolverme
en tu amabilidad
Es una broma pero
...mi corazón se está ablandando
(...algún día se ablandará)
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
hashagu koi wa ike no koi
YAPPAPPA- YAPPAPPA- II SHAN TEN
mune no tai wa dakareTAI
Cada vez que nos miramos
Ranma Ranma, mis ojos giran
Parece que me estoy enamorando
Ranma Ranma, amigos
Sin entender nada
Ranma Ranma, el sol se pone
Desde que te conocí
Ranma Ranma
Diciendo tonterías
al final del mundo