395px

Debajo de la falda del escocés

Rapalje

Under the Scotsmans Kilt

Well a Scotsman clad in kilt left the bar one evening fair
And one could tell by how he walked that he'd drunk more than his share
He fumbled round untill he could no longer keep his feet
And he stumbled off into the grass to sleep beside the street

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
He stumbled off into the grass to sleep beside the street

About that time two young and lovely girls just happened by
One says to the other with a twinkle in her eye
See yon sleeping Scotsman so strong and handsome build
I wonder if it's true what they don't wear beneath the kilt

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
I wonder if it's true what they don't wear beneath the kilt

They crept up on that sleeping Scotsman quiet as could be
Lifted up his kilt about an inch so they could see
And there behold for them to view beneath his Scottish skirt
Was nothing more than God had graced him with upon his bearth

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Was nothing more than God had graced him with upon his bearth

They marveled for a moment then one said we must be gone
Let's leave a present for our friend before we move along
As a gift they left a blue silk ribbon tied into a bow
Around the bonnie star the Scot's kilt did lift and show

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Around the bonnie star the Scots kilt did lift and show

Now the Scotsman woke to nature's call and stumbled toward the trees
Behind the bush he lifts his kilt and gawks at what he sees
And in a startled voice he says to what's before his eyes
Wow, lad I don't know were you've been but I see you've won first prize

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Oh, lad I don't know were you've been but I see you've won first prize

Debajo de la falda del escocés

Un escocés vestido con una falda salió del bar una noche hermosa
Y se podía decir por cómo caminaba que había bebido más de la cuenta
Tropezó hasta que ya no pudo mantenerse en pie
Y se tambaleó hacia el pasto para dormir junto a la calle

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Se tambaleó hacia el pasto para dormir junto a la calle

En ese momento, dos jóvenes y encantadoras chicas pasaron por ahí
Una le dice a la otra con un brillo en los ojos
Mira a ese escocés durmiendo, tan fuerte y bien parecido
Me pregunto si es verdad lo que no llevan debajo de la falda

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Me pregunto si es verdad lo que no llevan debajo de la falda

Se acercaron sigilosamente al escocés dormido
Levantaron su falda un poco para poder ver
Y allí, para su vista debajo de su falda escocesa
No había más que lo que Dios le había dado al nacer

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
No había más que lo que Dios le había dado al nacer

Se maravillaron por un momento y una dijo que debíamos irnos
Dejemos un regalo para nuestro amigo antes de seguir
Como regalo, dejaron un lazo de seda azul atado en un moño
Alrededor de la estrella bonita, la falda del escocés se levantó y mostró

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
Alrededor de la estrella bonita, la falda del escocés se levantó y mostró

Ahora el escocés se despertó por la llamada de la naturaleza y se tambaleó hacia los árboles
Detrás del arbusto levanta su falda y se queda boquiabierto por lo que ve
Y con voz sorprendida dice a lo que tiene ante sus ojos
¡Vaya, muchacho, no sé dónde has estado pero veo que has ganado el primer premio!

Ring ding diddle-liddle la-dio
Ring da diddly-ai-o
¡Oh, muchacho, no sé dónde has estado pero veo que has ganado el primer premio

Escrita por: