395px

Un Día de Estos

Raphael Costa

Dia Desses

Blusa de cetim
Casaco de lã
Linho branco
Renda fina
Camiseta de algodão
Fio cambraia, jeans
Calça, sutiã
Bem bordados por Maria
A jaqueta, o gibão

Dia desses dei de me despir
Frente ao espelho da razão
Minha pele parda descobri
Sem as vestes da ilusão

Nu em minha terra
Eu, trajado de alguém, vivo em paz
Na guerra: nem bandido, nem refém

Céu da boca, rins
Unha, dedo, mão
Os milhares de cabelos
E a cabeça ainda sã
Ruga, cicatriz
Corte, arranhão
Uma marca de tropeço
Sangue roxo de paixão

Dia desses dei de despedir
Olhos, pulsos, pés, pulmão
Corpo é roupa de humano em mim
Carne, osso, coração

O que sou não pega
Quem eu sou não dá pra ver
Perna me carrega
Para onde é que eu não sei

Un Día de Estos

Blusa de satén
Saco de lana
Lino blanco
Encaje fino
Remera de algodón
Hilo de batista, jeans
Pantalón, sostén
Bien bordados por María
La chaqueta, el chaleco

Un día de estos decidí desnudarme
Frente al espejo de la razón
Descubrí mi piel morena
Sin las vestiduras de la ilusión

Desnudo en mi tierra
Yo, vestido de alguien, vivo en paz
En la guerra: ni bandido, ni rehén

Paladar, riñones
Uña, dedo, mano
Los miles de cabellos
Y la cabeza aún sana
Arruga, cicatriz
Corte, rasguño
Una marca de tropiezo
Sangre morada de pasión

Un día de estos decidí despedirme
Ojos, muñecas, pies, pulmón
El cuerpo es la ropa de humano en mí
Carne, hueso, corazón

Lo que soy no se agarra
Quién soy no se puede ver
La pierna me lleva
A dónde, no lo sé

Escrita por: Raphael Costa / Ze Manoel