Comme Un Homme à La Mer
Longtemps sur les chemins
La nuit est encore loin
Marcher jusqu'à user
Voyager sans billet
Un œil à la lucarne
La grande ville
Et défiler les rêves
Le soleil dans les reins
Les voilures gonflées
La rumeur des quartiers
Aux étoiles de papiers
Dans le grand désert
A la file indienne
Comme un homme à la mer
Allez ! Dis la nous ta prière
Et allons plus loin mon frère
Dis, c'est quand qu'on revient ?
Marcher dans les blés lourds
Sur la ligne de front
Au-dessous du volcan
Au-devant des maisons
Mon amie, mon amour
C'est le grand bond en avant
Dont nul ne revient
Nul ne connaît la fin
Et un homme à la mer
Allez ! Dis la nous ta prière
Et allons plus loin mon frère
Dis, c'est quand qu'on revient ?
Tous les équipages
Fini le voyage...
Morts d'insomnie
Dans la nuit de garde
Si jamais je m'égare
Mon amour, mon amie
Comme un homme à la mer
Comme un homme à la mer
Comme un homme à la mer
Allez ! Dis la nous ta prière
On est bien à la mer
Como un hombre en el mar
Por mucho tiempo en los caminos
La noche aún está lejos
Caminar hasta desgastarse
Viajar sin boleto
Un ojo en la ventana
La gran ciudad
Y desfilar los sueños
El sol en los riñones
Las velas infladas
El rumor de los barrios
Con estrellas de papel
En el gran desierto
En fila india
Como un hombre en el mar
¡Vamos! Dinos tu oración
Y vayamos más lejos, hermano
Dime, ¿cuándo regresamos?
Caminar en los campos de trigo pesados
En la línea del frente
Bajo el volcán
Frente a las casas
Mi amiga, mi amor
Es el gran salto adelante
Del cual nadie regresa
Nadie conoce el final
Y un hombre en el mar
¡Vamos! Dinos tu oración
Y vayamos más lejos, hermano
Dime, ¿cuándo regresamos?
Todas las tripulaciones
Terminado el viaje...
Muertos de insomnio
En la noche de guardia
Si alguna vez me pierdo
Mi amor, mi amiga
Como un hombre en el mar
Como un hombre en el mar
Como un hombre en el mar
¡Vamos! Dinos tu oración
Estamos bien en el mar