Cet amour
Il est imprévisible et mal élevé
Il redémarre des cendres
Il est violent et tendre
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Il échappe aux jugements, à la morale
Il s'enfuit parfois au printemps il revient sale
Et se cache sous la cendre, sous la neige pour un temps
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
(Cet amour)
Je le vois qui remonte encore la rue
Avec son vieux pardessus
Et sa voix cassée
Des beaux souvenirs, des glaciers fondus
Il nous prend dans ses bras
Nous dit qu'il ne nous lâchera plus
Et tout disparait au milieu de la rue
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre notre amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre notre amour
Personne ne peut
Este amor
Es impredecible y malcriado
Renace de las cenizas
Es violento y tierno
Nadie puede romperlo ni entenderlo, este amor
Nadie puede romperlo ni entenderlo, este amor
Escapa a los juicios, a la moral
A veces se escapa, en primavera vuelve sucio
Y se esconde bajo la ceniza, bajo la nieve por un tiempo
Nadie puede romperlo ni entenderlo, este amor
Nadie puede romperlo ni entenderlo, este amor
(Este amor)
Lo veo subir otra vez la calle
Con su viejo abrigo
Y su voz quebrada
Bonitos recuerdos, glaciares derretidos
Nos abraza
Nos dice que no nos soltará más
Y todo desaparece en medio de la calle
Nadie puede romperlo ni entenderlo, este amor
Nadie puede romperlo ni entenderlo, nuestro amor
Nadie puede romperlo ni entenderlo, nuestro amor
Nadie puede