395px

Serenade der Sehnsucht

Raphael Rabello

Serenata da Saudade

Serenata da Saudade
Raphel Rabello e Paulo César Pinheiro

A lua
Em desvario
Acorda a solidão
Em mim
Se ouve na rua
Um assovio
Um resto de canção
Que não tem fim

Ao longe em serenata
Um triste som de um violão
Como um punhal de prata
Que me rasga o coração

E eu sofro lentamente
O fim de uma ilusão
Um grande amor ausente
A dor de uma paixão

E em minha face o pranto corre
Enquanto a noite cai

E um vento frio
Aumenta essa aflição
Em mim
E a lua vai
Criando-me um vazio
E um grande turbilhão
Que não tem fim

Perdido na distância
Ecoa o grave de um bordão
E a estranha ressonância
Me perturba de emoção

E eu sigo na torrente
E eu vou sem direção
Em busca tão somente
De consolação

E vai-se a noite embora
E a madrugada agora sai

Apaga-se um vazio
Em cada lampião
Estingui-se o assovio
Cala-se o violão
É tudo tão tardio
Pro meu coração

A aurora ascende a estrada
E madrugada já se esvai

Em cada noite afora
Essa procura é mais em vão
Estão em cada aurora
Mais vazias minhas mãos

Na hora da partida
Eu vejo o sol nascer
E deixo a minha vida
Em cada amanhecer

Na ronda da cidade
Devo então permanecer
Ou inda mato essa saudade
Ou de saudade eu vou morrer

Serenade der Sehnsucht

Serenade der Sehnsucht
Raphel Rabello und Paulo César Pinheiro

Der Mond
In Ekstase
Weckt die Einsamkeit
In mir
Auf der Straße
Hört man ein Pfeifen
Ein Rest eines Liedes
Das kein Ende hat

In der Ferne, in Serenade
Ein trauriger Klang einer Gitarre
Wie ein silberner Dolch
Der mir das Herz zerreißt

Und ich leide langsam
Das Ende einer Illusion
Eine große Liebe abwesend
Der Schmerz einer Leidenschaft

Und auf meinem Gesicht fließt die Träne
Während die Nacht hereinbricht

Und ein kalter Wind
Steigert diese Qual
In mir
Und der Mond
Schafft mir eine Leere
Und einen großen Sturm
Der kein Ende hat

Verloren in der Distanz
Echos das tiefe eines Bass
Und die seltsame Resonanz
Stört mich voller Emotion

Und ich folge dem Strom
Und ich gehe ohne Richtung
Auf der Suche nur
Nach Trost

Und die Nacht zieht vorbei
Und die Morgendämmerung kommt jetzt

Ein Leere erlischt
In jeder Laterne
Das Pfeifen verstummt
Die Gitarre schweigt
Es ist alles so spät
Für mein Herz

Die Morgenröte erhebt den Weg
Und die Morgendämmerung schwindet bereits

In jeder Nacht hinaus
Ist diese Suche vergeblich
In jeder Morgenröte
Sind meine Hände leerer

Zur Zeit des Abschieds
Sehe ich die Sonne aufgehen
Und lasse mein Leben zurück
In jedem Morgen

In der Runde der Stadt
Sollte ich dann bleiben
Entweder töte ich diese Sehnsucht
Oder ich werde an Sehnsucht sterben

Escrita por: Paulo César Pinheiro, Raphel Rabello