395px

Hombre Rojo

Rare Bird

Red Man

Brave and proud as all the village vowed
That the land would belong to our sons
We pledged our name but then the wagons came
And we ran from the sound of the guns

Fugitives across the land with empty hearts and empty hands
And all the troubles underneath the Sun
Life was all we had to give but not the life we used to live
With all the triumph over now and done

Sick and weak, we came to Bitter Creek
In the year I became twenty-five
The young and old, we faced the bitter cold
In the last great event of our lives

Underdogs in every place and every line on every face
Remained to tell of land that we had lost
Leaning on the only hope, we lay with elk and antelope
To fight the killing fever of the frost

Robbed of the right to be one with the white
It's the end of the fight for the red man
Gone is the grace and the pride from his face
It's the end of the race for the red man

Hombre Rojo

Valientes y orgullosos como todo el pueblo juró
Que la tierra pertenecería a nuestros hijos
Prometimos nuestro nombre, pero luego llegaron los carromatos
Y corrimos al sonido de las armas

Fugitivos por la tierra con corazones vacíos y manos vacías
Y todos los problemas bajo el Sol
La vida era todo lo que teníamos para dar, pero no la vida que solíamos vivir
Con todo el triunfo ya pasado y terminado

Enfermos y débiles, llegamos a Bitter Creek
En el año en que cumplí veinticinco
Los jóvenes y los viejos, enfrentamos el frío amargo
En el último gran evento de nuestras vidas

Desvalidos en cada lugar y cada línea en cada rostro
Quedamos para contar de la tierra que habíamos perdido
Apoyándonos en la única esperanza, yacimos con alces y antílopes
Para luchar contra la fiebre mortal de la escarcha

Despojados del derecho de ser uno con los blancos
Es el fin de la lucha para el hombre rojo
Se ha ido la gracia y el orgullo de su rostro
Es el fin de la carrera para el hombre rojo

Escrita por: Rare Bird