Ma
Born in a log cabin
In the back woods
The back woods of Mississippi
She drank moonshine
Chewed tobacco
Raised 13 children all by herself
Never looked much like a lady
You see, she was too busy
Providin' to raisin' her babies
Spend her evenings sitting
In a rockin' chair
Never had much o' nothin
But was always willin' to share
Talking 'bout ma
Talkin' 'bout ma
Yeah, yeah, yeah
Talking 'bout my ma
Talkin' 'bout ma
Every once in awhile
When ma would get depressed
She'd go to the cabinet
And get paw's guitar
Sit herself down
In the rockin' chair
Start strummin' and hummin'
Ha ha, yeah
That was ma's way
Of lettin' off steam
In plain old English
You could see
That ma was doin' her thing
Every once in awhile
She'd shout
"Let it all hang out!"
Oow talkin' 'bout ma
Talking 'bout ma
Yeah, yeah, yeah
Talking 'bout ma
Talking 'bout ma
Mamá
Nacida en una cabaña de troncos
En el monte
El monte de Mississippi
Ella bebía licor de maíz
Masticaba tabaco
Crió 13 hijos sola
Nunca se veía mucho como una dama
Verás, estaba demasiado ocupada
Proveyendo para criar a sus bebés
Pasaba sus noches sentada
En una mecedora
Nunca tuvo mucho de nada
Pero siempre estaba dispuesta a compartir
Hablando de mamá
Hablando de mamá
Sí, sí, sí
Hablando de mi mamá
Hablando de mamá
De vez en cuando
Cuando mamá se deprimía
Iba al gabinete
Y sacaba la guitarra de papá
Se sentaba
En la mecedora
Comenzaba a rasguear y tararear
Ja ja, sí
Esa era la forma de mamá
De desahogarse
En buen español
Podías ver
Que mamá estaba haciendo lo suyo
De vez en cuando
Ella gritaba
"¡Deja que todo fluya!"
Oh, hablando de mamá
Hablando de mamá
Sí, sí, sí
Hablando de mamá
Hablando de mamá