395px

Emmène-moi là-bas

Rascal Flatts

Take Me There

There's a place in your heart, nobody's been,
Take me there.
Things nobody knows,
Not even your friends,
Take me there.
Tell me bout your momma, your daddy, your hometown,
Show me around,
I want see it all, don't leave anything out.

I want to know, everything about you THEN.
And I want to go, down every road you've been.
Where your hopes and dreams, and wishes live,
Where you keep the rest of your life hid,
I want to know the girl behind that pretty stare,
Take me there.

Your first real kiss, your first true love,
You were scared.
Show me where,
You learned about life, spent your summer nights, without a care.
I want to roll down main street, the back roads,
Like you did when you were a kid,
What made you who you are,

Tell me what your story is.

I want to know, everything about you THEN.
And I want to go, down every road you've been.
Where your hopes and dreams, and wishes live,
Where you keep the rest of your life hid,
I want to know the girl behind that pretty stare
Take me there.

Yeah,
I want to know, everything about you,
Yeah, everything about you baby.
I want to go, down every road you've been.
Where your hopes and dreams and wishes live,
Where you keep the rest of your life hid,
I want to know the girl behind that pretty stare.
Take me, take me, take me there,
Oh.

Take me there, yeah
Take me, baby, take me
Take me there.

Emmène-moi là-bas

Il y a un endroit dans ton cœur, où personne n'est allé,
Emmène-moi là-bas.
Des choses que personne ne sait,
Même pas tes amis,
Emmène-moi là-bas.
Parle-moi de ta mère, de ton père, de ta ville natale,
Fais-moi visiter,
Je veux tout voir, ne laisse rien de côté.

Je veux tout savoir, sur toi à l'époque.
Et je veux aller, sur chaque route où tu es allée.
Où vivent tes espoirs et tes rêves, et tes souhaits,
Où tu caches le reste de ta vie,
Je veux connaître la fille derrière ce joli regard,
Emmène-moi là-bas.

Ton premier vrai baiser, ton premier amour,
Tu avais peur.
Montre-moi où,
Tu as appris sur la vie, passé tes nuits d'été, sans souci.
Je veux rouler sur la rue principale, les routes secondaires,
Comme tu le faisais quand tu étais gamine,
Ce qui t'a façonnée,

Dis-moi quelle est ton histoire.

Je veux tout savoir, sur toi à l'époque.
Et je veux aller, sur chaque route où tu es allée.
Où vivent tes espoirs et tes rêves, et tes souhaits,
Où tu caches le reste de ta vie,
Je veux connaître la fille derrière ce joli regard,
Emmène-moi là-bas.

Ouais,
Je veux tout savoir, sur toi,
Ouais, tout sur toi bébé.
Je veux aller, sur chaque route où tu es allée.
Où vivent tes espoirs et tes rêves et tes souhaits,
Où tu caches le reste de ta vie,
Je veux connaître la fille derrière ce joli regard.
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi là-bas,
Oh.

Emmène-moi là-bas, ouais
Emmène-moi, bébé, emmène-moi
Emmène-moi là-bas.

Escrita por: Wendell Mobley, Neil Thrasher, Kenny Chesney