Hos Min Lille Arkitekt
Hvordan mon det går på Pokkersvej?
sidder der en pige der og tænker lidt på mig,
mens hun sætter streger på et hus?
hvor der er plads til børn og lykken i et kaffekrus.
skitser hun et tårn, hvor jeg kan stå
og besynge byen, når jeg blir lidt blå?
tegner hun et smil som en altan,
så vi kan trække på det, når det regner hele dagen?
hos min lille arkitekt
farver hun en have fuld af grøn,
så vi kan lege solskin om sommeren..
eller strør hun stjerner i en vinduskarm,
som lyser når vi elsker og håndværkerne larmer?
jeg sidder på en kvist og skriver ord
om en pige, der kan tegne lykken på sit køkkenbord..
smykker mig med rim og blir en muse..
og flyver ud på Pokkersvej og ind i hendes huse..
hos min lille arkitekt..
Mi Pequeña Arquitecta
¿Cómo estará yendo en la Maldita Calle?
¿Hay una chica allí pensando un poco en mí,
mientras traza líneas en una casa?
Donde hay espacio para niños y la felicidad en una taza de café.
¿Está esbozando una torre donde pueda pararme
y cantarle a la ciudad cuando me sienta un poco triste?
¿Está dibujando una sonrisa como un balcón,
para que podamos refugiarnos en ella cuando llueva todo el día?
en mi pequeña arquitecta
Colorea un jardín lleno de verde,
para que podamos jugar al sol en verano..
¿O esparce estrellas en un alféizar,
que brillan cuando amamos y los obreros hacen ruido?
Estoy sentado en un alero y escribo palabras
sobre una chica que puede dibujar la felicidad en su mesa de cocina..
Me adorno con rimas y me convierto en musa..
y vuelo hacia la Maldita Calle y entro en sus casas..
en mi pequeña arquitecta..