Tânia
Tânia, hoje cê faz treze anos,
Vejo em teu rosto teus planos,
Sei que você quer deitar,
Vem cá que eu vou te ajudar,
Esqueça as freiras e o altar,
Tânia, tânia, baby.
Tânia, de pasta contra os botões
Que empinam apesar dos sermões,
Rosa no branco da blusa,
Recusa, mas quer deitar,
Esqueça as freiras e o altar.
Teu corpo nú e molhado,
Virou no banho ó pecado,
Tinha que ser exorcizado,
Oh, Tânia, Tânia,
Deus não é tão mal assim,
Vem meu bem confia em mim.
Tânia, esquece o despeito das freiras,
Gente que vive nas beiras
E nunca se atreve ao profundo,
Fogo, negro, centro do mundo,
Deus está no puro e no imundo.
Teu rosto mostra o receio
Que pulsa do arfar do teu seio,
Teu corpo seco ou molhado,
Foi feito, prá, prá
Ser mesmo tocado por Deus.
Vem, vem, vem, vem Tânia,
Porque hoje cê faz treze anos, nega,
Teu rosto espalha os teus planos
E eu sei que você quer deitar,
Por Deus, venha prá cá,
Prá Deus nos vendo abençoar,
Vamô!!!
Tânia
Tânia, today you turn thirteen,
I see in your face your plans,
I know you want to lie down,
Come here, I'll help you,
Forget the nuns and the altar,
Tânia, Tânia, baby.
Tânia, with a bag against the buttons
That stick out despite the sermons,
Pink on the white blouse,
She refuses, but wants to lie down,
Forget the nuns and the altar.
Your naked and wet body,
Turned in the bath, oh sin,
Had to be exorcised,
Oh, Tânia, Tânia,
God is not so bad,
Come my dear, trust me.
Tânia, forget the spite of the nuns,
People who live on the edges
And never dare the deep,
Fire, black, center of the world,
God is in the pure and the impure.
Your face shows the fear
That pulses from the heaving of your chest,
Your body dry or wet,
Was made, to, to
Be truly touched by God.
Come, come, come, come Tânia,
Because today you turn thirteen, deny,
Your face spreads your plans
And I know you want to lie down,
For God's sake, come here,
For God watching us bless,
Let's go!!!