Saudade do Rio Pardo (part. Azulão)
Enciei o meu cavalo
Meia-noite fora de hora
Fui passeá lá no Rio Pardo
Onde que a Jorgina mora
Amarrei o meu cavalo
No meio da corredêra
Fui cunversá com a Jorgina
Cunversemo a noite intêra
Deitado no colo dela
Um sono que ressonava
Para mim já parecia
Que neste mundo eu não tava
Deitado no colo dela
Lembrando os tempo passado
Por causa dos amor novo
O véio tá desprezado
Perguntei da vida dela
Ela se pois a chorá
Adeus meu cravo da índia
Que agora vou te deixá
O anér que ela me deu
Foi feito lá na cidade
Saiu largo no meu dedo
E apertado na sôdade
Quem quisé comprá suspiro
Vá lá em casa que eu dô dado
Lá tem um pé de suspiro
Que dá suspiro dobrado
No alto daquele tronco
Olha a beleza que tem
No céu grande, na riqueza
Como um novo alvorecer
Nostalgia del Río Pardo (parte con Azulão)
Monté mi caballo
A medianoche fuera de hora
Fui a pasear por el Río Pardo
Donde vive Jorgina
Até mi caballo
En medio del corral
Fui a conversar con Jorgina
Conversamos toda la noche
Acostado en su regazo
Un sueño que roncaba
Para mí parecía
Que no estaba en este mundo
Acostado en su regazo
Recordando los tiempos pasados
Por causa de un nuevo amor
El viejo está despreciado
Le pregunté por su vida
Ella se puso a llorar
Adiós mi clavel de la India
Que ahora te dejaré
El anillo que me dio
Fue hecho en la ciudad
Salía ancho en mi dedo
Y apretado por la nostalgia
Quien quiera comprar suspiros
Vaya a mi casa que los doy
Allí hay un pie de suspiros
Que da suspiros dobles
En lo alto de ese tronco
Mira la belleza que tiene
En el gran cielo, en la riqueza
Como un nuevo amanecer