Storytelle
I'll tell you a story to pass on to the end,
as told to me so long ago by my good friend
As we hollowed round the log fire, we laughed the whole night long,
as he told me a tale passed on to him by a wanderin' vagabond
My friend told me the story and I'll pass it on to you
It was handed down this century and he swore that it was true
And in the morning I could see him fade
Was it fact or fiction? Who can say?
(Storyteller) I believe ev'ry word you say
(Storyteller) I bet you told a good tale in your day
He tried to tell the people, but the people wouldn't hear
him spinning yarns and telling tales from yesteryear
Then he smiled and finished his story
He said "Will you pass it on for me?"
(Storyteller) I'll tell that tale for you
(Storyteller) Somehow I'll get your message through
My friend told me the story and I'll pass it on to you
It was handed down this century and I swear that it is true
Cuentacuentos
Te contaré una historia para pasar hasta el final,
como me la contó hace mucho tiempo mi buen amigo
Mientras nos reuníamos alrededor del fuego, nos reímos toda la noche,
él me contó un cuento que le contó un vagabundo errante
Mi amigo me contó la historia y te la pasaré a ti
Fue transmitida en este siglo y juró que era verdad
Y por la mañana pude verlo desvanecerse
¿Era un hecho o ficción? ¿Quién puede decirlo?
(Cuentacuentos) Creo en cada palabra que dices
(Cuentacuentos) Apuesto a que contaste una buena historia en tu día
Intentó contarle a la gente, pero la gente no quiso escucharlo
tejiendo historias y contando cuentos de antaño
Luego sonrió y terminó su historia
Dijo '¿La pasarás por mí?'
(Cuentacuentos) Contaré ese cuento por ti
(Cuentacuentos) De alguna manera transmitiré tu mensaje
Mi amigo me contó la historia y te la pasaré a ti
Fue transmitida en este siglo y juro que es verdad