395px

Rua do Rouxinol.

RAYE

Nightingale Lane.

This is a song about the greatest heartbreak I have ever known
This song is called Nightingale Lane

On a street in the South London suburbs
Where my first love kissed me goodbye
His lips were thin (thin) and beer-stained (beer-stained) and tear-stained
Was a pain that made me colder now
After the oceans I cried, I'm made of steel
Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive) down this road (down this, oof)
I reminisce (lose my mind), I drive slow
I've let him go now (I, I, I), just see a ghost town
And sometimes at red lights (with closed eyes)
I tell myself, I dare myself
To go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)
And someday, somebody will again
Like the way you loved me (take me back in your arms, oh, my love, just tonight)
On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)
Although we never made it, stranger, you showed me it's true
I'm capable of loving someone the way I loved you
It was right there (and it was), early June (right next to)
Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)
Standing in the rain, I watched him walk away
Da-da, woah-woah

Took me long, hard years to get over you
It was an aching I refuse to feel again
And looking back now
We never were quite right for each other, baby
But in the absence of passion in my life
I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive, when I drive)
Down this road, yeah (down this, oof)
I reminisce (lose my mind), I drive slow
I've let him go now (I, I, I), just see a ghost town
And sometimes at red lights (with closed eyes)
I tell myself, in fact, I dare myself
To go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)
Someday, somebody will again
Like the way you loved me (take me back in your arms, oh, my love, just tonight)
On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)
And though we never made it, stranger, you showed me it's true
I'm capable of loving someone the way I loved you
It was right there (and it was), in June (right next to)
Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)
Standing in the rain, I watched him walk away
Yeah-yeah-yeah, ayy, yeah-yeah, da-da-da-ayy

I've, I've dabbled in love since
Maybe every other summer
It never lasts long
They never stick around
I'm made of steel now (I'm made of steel)
I believe someday, someone gon' come along
And knock them walls down (down, down)
And knock them walls down (knock them walls down)

When I drive down this road (road)
I'm reminded, though I've let him go now
Right here in this ghost town
Right here on this ground is where
Someone once loved me
And someday, someone will again
Someone will
I know, I know it, I know it
Someone will love me
Like the way you loved me
On Nightingale Lane

Rua do Rouxinol.

Esta é uma canção sobre a maior desilusão amorosa que já vivi
Esta canção se chama Rua do Rouxinol

Em uma rua nos subúrbios do sul de Londres
Onde meu primeiro amor me deu um beijo de despedida
Os lábios dele eram finos (finos) e manchados de cerveja (de cerveja) e de lágrimas
Foi uma dor que me tornou mais fria
Depois dos oceanos que chorei, sou feita de aço
Apenas flutuando agora, hum-hum

Mas quando eu dirijo (quando eu dirijo) por esta estrada (por esta, ugh)
Eu relembro (perco a cabeça), eu dirijo devagar
Eu o deixei ir agora (eu, eu, eu), só vejo uma cidade fantasma
E às vezes nos sinais vermelhos (de olhos fechados)
Eu digo a mim mesma, eu desafio a mim mesma
A seguir em frente, a apenas dizer

Alguém me amou uma vez (me amou uma vez)
E um dia, alguém me amará de novo
Como você me amou (me receba em seus braços, ah, meu amor, só por esta noite)
Na Rua do Rouxinol (Rua do Rouxinol, Rua do Rouxinol)
Embora nunca tenhamos dado certo, estranho, você me mostrou que é verdade
Sou capaz de amar alguém do jeito que amei você
Foi bem ali (e foi), no início de junho (bem ao lado da)
Ao lado da Old Park Avenue (na Rua do Rouxinol)
Parada na chuva, eu o vi ir embora
Da-da, uou-uou

Levei longos e duros anos para te superar
Foi uma dor que me recuso a sentir de novo
E olhando em retrospecto
Nós nunca fomos certos um para o outro, meu bem
Mas na ausência de paixão na minha vida
Eu me lembro de como o amor um dia foi vivo

E eu suspiro quando dirijo (quando dirijo, quando dirijo)
Por esta estrada, é (por esta, ugh)
Eu relembro (perco a cabeça), eu dirijo devagar
Eu o deixei ir agora (eu, eu, eu), só vejo uma cidade fantasma
E às vezes nos sinais vermelhos (de olhos fechados)
Eu digo a mim mesma, na verdade, eu desafio a mim mesma
A seguir em frente, a apenas dizer

Alguém me amou uma vez (me amou uma vez)
Um dia, alguém amará de novo
Como você me amou (me receba em seus braços, ah, meu amor, só por esta noite)
Na Rua do Rouxinol (Rua do Rouxinol, Rua do Rouxinol)
E embora nunca tenhamos dado certo, estranho, você me mostrou que é verdade
Sou capaz de amar alguém do jeito que amei você
Foi bem ali (e foi), em junho (bem ao lado da)
Ao lado da Old Park Avenue (na Rua do Rouxinol)
Parada na chuva, eu o vi ir embora
É-é-é, ei, é-é, da-da-da-ei

Eu, eu me aventurei no amor desde então
Talvez em um verão sim, outro não
Nunca dura muito
Eles nunca ficam
Sou feita de aço agora (sou feita de aço)
Eu acredito que um dia, alguém vai aparecer
E derrubar essas paredes (derrubar, derrubar)
E derrubar essas paredes (derrubar essas paredes)

Quando eu dirijo por esta estrada (estrada)
Eu me lembro, embora eu o tenha deixado ir agora
Bem aqui nesta cidade fantasma
Bem aqui neste chão é onde
Alguém um dia me amou
E um dia, alguém me amará de novo
Alguém me amará
Eu sei, eu sei, eu sei
Alguém me amará
Como você me amou
Na Rua do Rouxinol

Escrita por: Raye, Tom Richards, Chris Hill