The Thrill Is Gone (Live At The Royal Albert Hall)
Card games and heart games
I said, let's play, I should know better
My boy ain't my boy
But I call him that 'cause it feels better
Court case last Monday
But he buss trial so I feel better
Painkillers and codeine
I got stomach cramps under my sweater
Dark words from his dark mind
Now there's dark stains under my eyes
I'm scared when I look at him
And I don't know why I'm surprised
Silk sheets and I'm cryin' in 'em
And I'm stayin' here when I should go
I'm scared if I leave now
I'll never come back so I sip slow, huh
Say somethin' nice to me, uh
(Say somethin' nice to me), uh
I nod and I agree
You get so mad if I disagree
So he invited me
To sit here silently
No, he can't stand the sight of me
He used to get excited but now
Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
The thrill is gone, thrill is gone, the thrill is over
I know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder, yes
The thrill is gone, thrill is gone
The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, yeah
He's a leo Sun, a leo Moon, and a leo risin'
Somethin' dies in his eyes when I find them
The thrill is gone, the thrill is gone, is so gone, yes
I can't sleep in the same bed as you, somethin' just doesn't feel right
When you fall asleep, I leave the room as you're closin' your eyes
I shut the door behind me quickly and then, I get in my car
But then the second I leave you, I wish I was where you are
(Say) say
(Something) oh, won't you say somethin' nice to me?
(Nice) oh, won't you say somethin' nice to me?
Won't you say, oh, won't you say, won't you say, oh
Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone
The thrill is gone, the thrill is over
I know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder
Ladies and gentlemen, can I invite you to put your hands together?
Gotta get on the road now, hey
Gotta shake a little dust off, hey
Gotta get up (walk away)
Get on the plane now, say
I'll leave him in the past, I pray
I know it's done, it's sad to say
But the thrill is (gone, it's gone away)
Uh (the thrill is gone) thrill is gone (thrill is gone, huh)
The thrill is gone, gone, gone, the thrill is over
And I know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder
I wrapped up a little breakdown
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Ladies and gentlemen, the brass section
Du-du-du-du-du-du-dun
Somethin' dies when I find him
I think that thrill, that thrill is just done
Oh, ain't it just done, I think it's just gone, yeah
Se Acabó la Emoción (En Vivo en el Royal Albert Hall)
Juegos de cartas y juegos del corazón
Dije, juguemos, debería saberlo mejor
Mi chico no es mi chico
Pero lo llamo así porque se siente mejor
Caso judicial el lunes pasado
Pero él evitó el juicio, así que me siento mejor
Analgésicos y codeína
Tengo calambres estomacales bajo mi suéter
Palabras oscuras de su mente oscura
Ahora hay manchas oscuras bajo mis ojos
Me asusto cuando lo miro
Y no sé por qué me sorprende
Sábanas de seda y estoy llorando en ellas
Y me quedo aquí cuando debería irme
Tengo miedo de si me voy ahora
Nunca volveré, así que sorbo lentamente, ¿eh?
Di algo amable, uh
(Di algo amable), uh
Asiento y estoy de acuerdo
Te enojas tanto si no estoy de acuerdo
Así que me invitó
A sentarme aquí en silencio
No, no soporta verme
Solía emocionarse pero ahora
Uh, se acabó la emoción, se acabó, se acabó, ¿eh?
Se acabó la emoción, se acabó, la emoción se fue
Sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombro, sí
Se acabó la emoción, se acabó
Se acabó la emoción, se acabó, se acabó, ¿sí?
Es un Leo Sol, un Leo Luna y un Leo ascendente
Algo muere en sus ojos cuando los encuentro
Se acabó la emoción, se acabó, se fue, sí
No puedo dormir en la misma cama que tú, algo simplemente no se siente bien
Cuando te duermes, salgo de la habitación mientras cierras los ojos
Cierro la puerta rápidamente detrás de mí y luego, entro en mi auto
Pero en el momento en que te dejo, desearía estar donde estás
(Di) di
(Algo) oh, ¿no dirás algo amable para mí?
(Agradable) oh, ¿no dirás algo amable para mí?
¿No dirás, oh, no dirás, no dirás, oh
Uh, se acabó la emoción, se acabó, se acabó
Se acabó la emoción, la emoción se fue
Sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombro
Damas y caballeros, ¿puedo invitarlos a aplaudir?
Tengo que salir a la carretera ahora, hey
Tengo que sacudir un poco el polvo, hey
Tengo que levantarme (alejarme)
Subir al avión ahora, decir
Lo dejaré en el pasado, rezo
Sé que está hecho, es triste decirlo
Pero la emoción se (fue, se fue)
Uh (se acabó la emoción) se acabó la emoción (se acabó, ¿eh)
Se acabó la emoción, se fue, se fue, la emoción se fue
Y sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombro
Envuelvo un pequeño colapso
¡Hey! ¡Hey!
¡Hey! ¡Hey!
Damas y caballeros, la sección de metales
Du-du-du-du-du-du-dun
Algo muere cuando lo encuentro
Creo que esa emoción, esa emoción simplemente se acabó
Oh, ¿no está simplemente acabada, creo que simplemente se fue, sí
Escrita por: Rachel Keen / Isabella Sjöstrand / Anton Göransson / MIke Sabath