Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

The Thrill Is Gone (Live At The Royal Albert Hall)

RAYE

Letra

Se Acabó la Emoción (En Vivo en el Royal Albert Hall)

The Thrill Is Gone (Live At The Royal Albert Hall)

Juegos de cartas y juegos del corazónCard games and heart games
Dije, juguemos, debería saberlo mejorI said, let's play, I should know better
Mi chico no es mi chicoMy boy ain't my boy
Pero lo llamo así porque se siente mejorBut I call him that 'cause it feels better

Caso judicial el lunes pasadoCourt case last Monday
Pero él evitó el juicio, así que me siento mejorBut he buss trial so I feel better
Analgésicos y codeínaPainkillers and codeine
Tengo calambres estomacales bajo mi suéterI got stomach cramps under my sweater

Palabras oscuras de su mente oscuraDark words from his dark mind
Ahora hay manchas oscuras bajo mis ojosNow there's dark stains under my eyes
Me asusto cuando lo miroI'm scared when I look at him
Y no sé por qué me sorprendeAnd I don't know why I'm surprised

Sábanas de seda y estoy llorando en ellasSilk sheets and I'm cryin' in 'em
Y me quedo aquí cuando debería irmeAnd I'm stayin' here when I should go
Tengo miedo de si me voy ahoraI'm scared if I leave now
Nunca volveré, así que sorbo lentamente, ¿eh?I'll never come back so I sip slow, huh

Di algo amable, uhSay somethin' nice to me, uh
(Di algo amable), uh(Say somethin' nice to me), uh
Asiento y estoy de acuerdoI nod and I agree
Te enojas tanto si no estoy de acuerdoYou get so mad if I disagree

Así que me invitóSo he invited me
A sentarme aquí en silencioTo sit here silently
No, no soporta vermeNo, he can't stand the sight of me
Solía emocionarse pero ahoraHe used to get excited but now

Uh, se acabó la emoción, se acabó, se acabó, ¿eh?Uh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, huh
Se acabó la emoción, se acabó, la emoción se fueThe thrill is gone, thrill is gone, the thrill is over
Sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombro, síI know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder, yes
Se acabó la emoción, se acabóThe thrill is gone, thrill is gone

Se acabó la emoción, se acabó, se acabó, ¿sí?The thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone, yeah
Es un Leo Sol, un Leo Luna y un Leo ascendenteHe's a leo Sun, a leo Moon, and a leo risin'
Algo muere en sus ojos cuando los encuentroSomethin' dies in his eyes when I find them
Se acabó la emoción, se acabó, se fue, síThe thrill is gone, the thrill is gone, is so gone, yes

No puedo dormir en la misma cama que tú, algo simplemente no se siente bienI can't sleep in the same bed as you, somethin' just doesn't feel right
Cuando te duermes, salgo de la habitación mientras cierras los ojosWhen you fall asleep, I leave the room as you're closin' your eyes
Cierro la puerta rápidamente detrás de mí y luego, entro en mi autoI shut the door behind me quickly and then, I get in my car
Pero en el momento en que te dejo, desearía estar donde estásBut then the second I leave you, I wish I was where you are

(Di) di(Say) say
(Algo) oh, ¿no dirás algo amable para mí?(Something) oh, won't you say somethin' nice to me?
(Agradable) oh, ¿no dirás algo amable para mí?(Nice) oh, won't you say somethin' nice to me?
¿No dirás, oh, no dirás, no dirás, ohWon't you say, oh, won't you say, won't you say, oh

Uh, se acabó la emoción, se acabó, se acabóUh, the thrill is gone, thrill is gone, thrill is gone
Se acabó la emoción, la emoción se fueThe thrill is gone, the thrill is over
Sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombroI know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder
Damas y caballeros, ¿puedo invitarlos a aplaudir?Ladies and gentlemen, can I invite you to put your hands together?

Tengo que salir a la carretera ahora, heyGotta get on the road now, hey
Tengo que sacudir un poco el polvo, heyGotta shake a little dust off, hey
Tengo que levantarme (alejarme)Gotta get up (walk away)
Subir al avión ahora, decirGet on the plane now, say
Lo dejaré en el pasado, rezoI'll leave him in the past, I pray
Sé que está hecho, es triste decirloI know it's done, it's sad to say
Pero la emoción se (fue, se fue)But the thrill is (gone, it's gone away)

Uh (se acabó la emoción) se acabó la emoción (se acabó, ¿eh)Uh (the thrill is gone) thrill is gone (thrill is gone, huh)
Se acabó la emoción, se fue, se fue, la emoción se fueThe thrill is gone, gone, gone, the thrill is over
Y sé que es así, porque estoy más sola cuando estoy en su hombroAnd I know it's so, 'cause I'm more alone when I'm on his shoulder
Envuelvo un pequeño colapsoI wrapped up a little breakdown

¡Hey! ¡Hey!Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey!Hey! Hey!
Damas y caballeros, la sección de metalesLadies and gentlemen, the brass section

Du-du-du-du-du-du-dunDu-du-du-du-du-du-dun
Algo muere cuando lo encuentroSomethin' dies when I find him
Creo que esa emoción, esa emoción simplemente se acabóI think that thrill, that thrill is just done
Oh, ¿no está simplemente acabada, creo que simplemente se fue, síOh, ain't it just done, I think it's just gone, yeah

Escrita por: Rachel Keen / Isabella Sjöstrand / Anton Göransson / MIke Sabath. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAYE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección