Crack That Mould
You got to break the back of the mould you were made in
Crack the shell, that's how it's got to be
Nothing for certain, ain't no way of knowing
Only believe in things that you see
Flow with the river, run with the tide
Mix with your brother, 'cos he's right by your side
Crack that mould
Little pretty chicken you can't stay in there forever
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
You got to bend, learn, take the rough with the smooth
Understand everything
Crack that mould
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
Pick up them shoes, go running down that road
You know that precondition is such a heavy load
You got to live love, put down that written word
Crack that mould
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
Rompe Ese Molde
Tienes que romper la espalda del molde en el que fuiste hecho
Rompe la cáscara, así es como tiene que ser
Nada es seguro, no hay forma de saber
Solo cree en las cosas que ves
Fluye con el río, corre con la marea
Mezclate con tu hermano, porque está justo a tu lado
Rompe ese molde
Pequeña gallina bonita, no puedes quedarte ahí para siempre
Ahora no hay tal cosa como un solo tipo de clima
Tienes que doblarte, aprender, aceptar lo bueno y lo malo
Entenderlo todo
Rompe ese molde
Ahora no hay tal cosa como un solo tipo de clima
Recoge esos zapatos, ve corriendo por ese camino
Sabes que la condición previa es una carga tan pesada
Tienes que vivir el amor, dejar de lado la palabra escrita
Rompe ese molde
Ahora no hay tal cosa como un solo tipo de clima