Revolving Door
you're an effort without success, keep on
you're a play that's in recess, keep on
you can't follow what they discuss, keep on
you're reluctant to cause yourself stress, keep on
hold on to,
the things that you think that are real
you're days are like revolving doors, and you always end up on the outside
in unison and rebel like manner
you go steady without looking back
you're driven into dependency on things you can't control
don't change the course just keep on, keep on
regards to whom it won't concern
smiles for those who won't return
patches where there's nothing torn
but if it feels right it is they who are wrong
there's something stale in your life
but you're not quite sure what it is
a recollected fear, a paralysing thought
of just what it means and what it could
and they would talk behind your back
it never turns out to be true,
never changes my mind about you
just keep on, keep on, to make sense or just confuse
you confuse
Puerta Giratoria
Eres un esfuerzo sin éxito, sigue adelante
Eres una obra en receso, sigue adelante
No puedes seguir lo que discuten, sigue adelante
Te resistes a causarte estrés, sigue adelante
Aférrate a
las cosas que crees que son reales
Tus días son como puertas giratorias, y siempre terminas afuera
En unísono y de manera rebelde
Sigues adelante sin mirar atrás
Te sumerges en la dependencia de cosas que no puedes controlar
No cambies el rumbo, solo sigue adelante, sigue adelante
Saludos a quienes no les importará
Sonrisas para aquellos que no regresarán
Parches donde no hay nada roto
Pero si se siente bien, son ellos los que están equivocados
Hay algo rancio en tu vida
Pero no estás muy seguro de qué es
Un miedo recordado, un pensamiento paralizante
De lo que significa y lo que podría ser
Y hablarían a tus espaldas
Nunca resulta ser verdad,
nunca cambia mi opinión sobre ti
Solo sigue adelante, sigue adelante, para tener sentido o simplemente confundir
Confundes