A Entrevista
O suor escorria na testa
E eu tremia de nervoso
A minha vida era analisada
Com um ar de menosprezo
O silêncio corroia a minha alma
E eu me sentia uma barata
E, de repente, uma voz senil
Aniquilou minha auto-estima
Um senhor alinhado me olhava
E babava o seu cinismo
E eu ali, precisando de um trampo,
Demonstrando bom-mocismo
As palavras pareciam giletes
E cortavam minha alma
E eu me sentia o mahatma ghandi
Praticando a não-violência
O seu currículo é bom
Mas você vai ter que rastejar!!
Beija meu pé e rola no chão
Que a vaga é sua, meu rapaz!!
Quanta humilhação!!
Ghandi, me dê sua mão!!
Saí puto daquela entrevista
E sentei no banco da praça
Vi um mundo inteirinho podre,
Infestado de baratas
Baratas engenheiras, Baratas office-boy
As baratas recusadas no infame mundo-cão
La Entrevista
El sudor corría por mi frente
Y temblaba de nervios
Mi vida era analizada
Con aires de desprecio
El silencio carcomía mi alma
Y me sentía como una cucaracha
Y, de repente, una voz senil
Aniquiló mi autoestima
Un señor bien vestido me miraba
Y baboseaba su cinismo
Y yo ahí, necesitando un trabajo,
Demostrando buenos modales
Las palabras parecían cuchillas
Y cortaban mi alma
Y me sentía como Mahatma Gandhi
Practicando la no violencia
¡Tu currículum es bueno
Pero tendrás que arrastrarte!
¡Besa mis pies y rueda por el suelo
Que el puesto es tuyo, muchacho!
¡Cuánta humillación!
Gandhi, dame tu mano
Salí enojado de esa entrevista
Y me senté en el banco de la plaza
Vi un mundo entero podrido,
Infestado de cucarachas
Cucarachas ingenieras, Cucarachas office-boy
Las cucarachas rechazadas en el infame mundo perro