395px

Pájaros nucleares

Reatores

Pássaros nucleares

Pássaros nucleares
(A história real de Sadako Sassaki)

Oito e quinze da manhã, agosto de 45
Uma bomba americana caiu sobre Hiroshima
Uma garotinha japonesa, então, sobreviveu
Tinha dois anos e uma vida de sonhos pela frente...

E aquela bomba mudaria seus planos de repente!

Aos doze anos de idade, a garota teve leucemia
E começou a fabricar passarinhos lindos de papel
Ouviu dizer que se fizesse mil, teria uma vida longa
Mas morreu antes
De ver os seus pássaros voando...

Só que os passarinhos
Não perderam a guerra contra a bomba!

E numa bela homenagem,
O seu sonho foi concluído
Pelos amigos da escola
E hoje ela está feliz, porque levou consigo
Mil passarinhos de papel... lá pro céu!!

Bomba nuclear não mata passarinho!!
Bomba nuclear não destrói origamis!!

Pájaros nucleares

Pájaros nucleares
(La historia real de Sadako Sassaki)

Ocho y quince de la mañana, agosto del 45
Una bomba americana cayó sobre Hiroshima
Una niñita japonesa, entonces, sobrevivió
Tenía dos años y una vida llena de sueños por delante...

Y esa bomba cambiaría sus planes de repente!

A los doce años de edad, la niña tuvo leucemia
Y empezó a fabricar hermosos pajaritos de papel
Escuchó que si hacía mil, tendría una vida larga
Pero murió antes
De ver a sus pájaros volando...

Pero los pajaritos
¡No perdieron la guerra contra la bomba!

Y en un hermoso homenaje,
Su sueño fue completado
Por los amigos de la escuela
Y hoy ella está feliz, porque se llevó consigo
Mil pajaritos de papel... ¡allá al cielo!!

¡Bomba nuclear no mata pajarito!!
¡Bomba nuclear no destruye origamis!!

Escrita por: