Nervous But Glamorous
ぎんいろにひかるつきが nervous but glamorous
Giniro ni hikaru tsuki ga nervous but glamorous
ひそやかにほそくささやく nervous still glamorous
Hisoyaka ni hosoku sasayaku nervous still glamorous
ねむりこんだかのじょ あなたがそっとうわぎを
Nemurikonda kanojo anata ga sotto uwagi o
かけるのがいやでわざとおこしたの
Kakeru no ga iya de wazato okoshita no
まるでこどもじみたきぶん もしあたしがかのじょを
Marude kodomojimita kibun moshi atashi ga kanojo o
きずつけたらあなた あたしをなぐるかしら
Kizutsuketara anata atashi o naguru kashira
ガラスのびんにつめたほのおは nervous but glamorous
Garasu no bin ni tsumeta honoo wa nervous but glamorous
いたいほどあついの it's just nervous still glamorous
Itai hodo atsui no it's just nervous still glamorous
あなたにしかみえないかのじょのみにょくが
Anata ni shika mienai kanojo no miryoku ga
とくべつだなんてきにいらないの
Tokubetsu da nante ki ni iranai no
ほしのめぐりあわせなんてかんたんなものね
Hoshi no meguriawase nante kantan na mono ne
おちればみんなそういうわ
Ochireba minna sou iu wa
はだにしみこむようなよるにじんだくちびる
Hada ni shimikomu you na yoru nijinda kuchibeni
きにしてるあたしのひとみは glamorous
Ki ni shiteru atashi no hitomi wa glamorous
Nerviosa Pero Glamorosa
La luna brillante en plata está nerviosa pero glamorosa
Silenciosamente susurrando delgadamente, nerviosa pero aún glamorosa
Ella, que se durmió, tú suavemente le quitaste la chaqueta
No quería ponérsela, pero tú la hiciste a propósito
Se siente como si fuera un niño, ¿qué pasaría si yo la lastimara a ella?
¿Me golpearías a mí?
El fuego frío en un frasco de vidrio está nervioso pero glamoroso
Tan caliente que duele, es solo nervioso pero aún glamoroso
El encanto de ella, que solo tú puedes ver
No me importa si es especial
El encuentro de estrellas es algo tan simple
Si caes, todos dirán eso
El lápiz labial borroso en una noche que parece empapada en la piel
Mis ojos, que te preocupan, son glamorosos