395px

Tiempo Para Nosotros

Axelle Red

Temps Pour Nous

24 heures dans une journée
86400 secondes
Et toujours pas de temps pour nous
Câlins au lit faut pas rêver
On nous sollicite de tous côtés
Et au travail pas de pause pour s'appeler

Enfin on croit qu'on rentre
À la maison, mais non
On dîne pour souder les liens
Avec le patron

Quand je me retrouve dans tes bras
Encore la télé
On discute des gosses,
La note du plombier

On a besoin de temps
Besoin de temps pour nous
Juste besoin de temps
Un peu de temps pour nous

24 heures dans une journée
J'ai essayé d'en rajouter
Il faut du temps pour s'aimer

On voudrait pas qu'on se sépare
Les statistiques c'est dérisoire
Mais moi j'avoue je préfère prévoir

On annule tous les rendez-vous
Pardon maman
Les amis appelleront
Sûr ils comprendront

Laissons google et la vaisselle
Pour ce que c'est
Et si on montait
Fermait la porte à clé?

On a besoin de temps
Besoin de temps pour nous
Juste besoin de temps
Un peu de temps pour nous

Tiempo Para Nosotros

24 horas en un día
86400 segundos
Y aún no hay tiempo para nosotros
Abrazos en la cama, no sueñes
Nos solicitan de todas partes
Y en el trabajo no hay pausa para llamarnos

Finalmente creemos que estamos regresando
A casa, pero no
Cenamos para fortalecer los lazos
Con el jefe

Cuando estoy en tus brazos
Otra vez la televisión
Hablamos de los niños,
La factura del fontanero

Necesitamos tiempo
Necesitamos tiempo para nosotros
Solo necesitamos tiempo
Un poco de tiempo para nosotros

24 horas en un día
Intenté agregar más
Se necesita tiempo para amarnos

No queremos separarnos
Las estadísticas son ridículas
Pero yo admito que prefiero prever

Cancelamos todas las citas
Perdón mamá
Los amigos llamarán
Seguro que entenderán

Dejemos Google y los platos sucios
Por lo que son
¿Y si subimos
Cerramos la puerta con llave?

Necesitamos tiempo
Necesitamos tiempo para nosotros
Solo necesitamos tiempo
Un poco de tiempo para nosotros

Escrita por: Axelle Red / Michael Toles