Le Noël de La Rue
Petit bonhomme ou t'en vas-tu
Courant ainsi sur tes pieds nus
Je cours apres le Paradis
Car c'est Noel a ce qu'on dit
Le Noel de la rue
C'est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
La lumiere et la joie
Sont derriere les vitrines
Ni pour toi, ni pour moi
C'est pour notre voisine
Mon petit, amuse-toi bien
En regardant, en regardant
Mais surtout, ne touche rien
En regardant de loin
Le Noel de la rue
C'est le froid de l'hiver
Dans les yeux grands ouverts
Des enfants de la rue
Collant aux vitres leurs museaux
Tous les petits font le gros dos
Ils sont blottis comme des Jesus
Que Sainte Marie aurait perdu
Le Noel de la rue
C'est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
Ils s'en vont reniflant
Ils s'en vont les mains vides
Nez en l'air et cherchant
Une etoile splendide
Mon petit, si tu la vois
Tout en marchant, tout en marchant
Chauffes-y tes petits doigts
Tout en marchant bien droit
Le Neol de la rue
C'est au ciel de leur vie
Une etoile endormie
Qui n'est pas descendue
Das Weihnachten der Straße
Kleiner Mann, wo gehst du hin
Läufst so schnell auf deinen nackten Füßen
Ich renne dem Paradies nach
Denn es ist Weihnachten, sagt man
Das Weihnachten der Straße
Es ist der Schnee und der Wind
Und der Wind der Straße
Lässt die Kinder weinen
Das Licht und die Freude
Sind hinter den Schaufenstern
Weder für dich noch für mich
Es ist für unsere Nachbarin
Mein Kleiner, hab viel Spaß
Beim Schauen, beim Schauen
Aber vor allem, fass nichts an
Beim Schauen aus der Ferne
Das Weihnachten der Straße
Es ist die Kälte des Winters
In den weit aufgerissenen Augen
Der Kinder von der Straße
Mit ihren Nasen an den Fenstern
Machen alle Kleinen einen Buckel
Sie sind zusammengekauert wie kleine Jesus
Die die heilige Maria verloren hat
Das Weihnachten der Straße
Es ist der Schnee und der Wind
Und der Wind der Straße
Lässt die Kinder weinen
Sie gehen schniefend weg
Sie gehen mit leeren Händen
Nasen in die Luft und suchen
Einen strahlenden Stern
Mein Kleiner, wenn du ihn siehst
Während du gehst, während du gehst
Wärme deine kleinen Finger daran
Während du geradeaus gehst
Das Weihnachten der Straße
Ist am Himmel ihres Lebens
Ein schlafender Stern
Der nicht herabgekommen ist