395px

La Navidad de la Calle

Axelle Red

Le Noël de La Rue

Petit bonhomme ou t'en vas-tu
Courant ainsi sur tes pieds nus
Je cours apres le Paradis
Car c'est Noel a ce qu'on dit

Le Noel de la rue
C'est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
La lumiere et la joie
Sont derriere les vitrines
Ni pour toi, ni pour moi
C'est pour notre voisine

Mon petit, amuse-toi bien
En regardant, en regardant
Mais surtout, ne touche rien
En regardant de loin

Le Noel de la rue
C'est le froid de l'hiver
Dans les yeux grands ouverts
Des enfants de la rue

Collant aux vitres leurs museaux
Tous les petits font le gros dos
Ils sont blottis comme des Jesus
Que Sainte Marie aurait perdu

Le Noel de la rue
C'est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
Ils s'en vont reniflant
Ils s'en vont les mains vides
Nez en l'air et cherchant
Une etoile splendide

Mon petit, si tu la vois
Tout en marchant, tout en marchant
Chauffes-y tes petits doigts
Tout en marchant bien droit

Le Neol de la rue
C'est au ciel de leur vie
Une etoile endormie
Qui n'est pas descendue

La Navidad de la Calle

Pequeño, ¿a dónde vas tú
Corriendo así con tus pies descalzos?
Yo corro tras el Paraíso
Porque es Navidad, eso dicen

La Navidad de la calle
Es la nieve y el viento
Y el viento de la calle
Hace llorar a los niños
La luz y la alegría
Están detrás de los escaparates
Ni para ti, ni para mí
Es para nuestra vecina

Mi pequeño, diviértete mucho
Mirando, mirando
Pero sobre todo, no toques nada
Mirando desde lejos

La Navidad de la calle
Es el frío del invierno
En los ojos bien abiertos
De los niños de la calle

Pegando sus narices en los vidrios
Todos los pequeños se hacen los duros
Están acurrucados como Jesús
Que la Santa María habría perdido

La Navidad de la calle
Es la nieve y el viento
Y el viento de la calle
Hace llorar a los niños
Se van sonando la nariz
Se van con las manos vacías
Nariz en alto y buscando
Una estrella espléndida

Mi pequeño, si la ves
Mientras caminas, mientras caminas
Calienta tus deditos
Mientras caminas bien derecho

La Navidad de la calle
Es en el cielo de su vida
Una estrella dormida
Que no ha bajado.

Escrita por: Henri Contet / Marc Heyral