Who Am I
I've walked behind a lazy mule and backed it down the road
And cursed the gumbo mud that grew the corn
I swung a double bitted axe till sundown
And wondered through my sweat why I was born
I've laughed in daddy's face when he was praying
I've urned my back upon my mother's crys
I've looked into my mind when we were starving
And asked myself the question who am I
I've searched the eyes of strangers in the alley
And seen the learching looks that they return
I've read the books the scholars recommended
And trembled at the likes of what I learned
I've slept out in the night when it was raining
I've shivered at the lightning in the sky
I've looked into my mind while I was freezing
And asked myself the question who am I
I've seen the spinning world from in the gutter
And felt the kin to men who leave their wives
I've searched and finally found the perfect woman
And learned too late she never could be mine
I've walked with Lord's head behind my off-spring
Ashamed of the man in my son's eyes
Oh what a rocky track I left to follow
Dear God I ask the question who am I
¿Quién soy yo?
He caminado detrás de una mula perezosa y la he llevado por el camino
Y maldecido el barro pegajoso que cultivaba el maíz
He balanceado un hacha de doble filo hasta el atardecer
Y me he preguntado a través de mi sudor por qué nací
He reído en la cara de papá cuando rezaba
He dado la espalda a los llantos de mamá
He mirado dentro de mi mente cuando estábamos muriendo de hambre
Y me he preguntado quién soy yo
He buscado en los ojos de extraños en el callejón
Y visto las miradas curiosas que devuelven
He leído los libros que los eruditos recomendaban
Y temblado ante lo que aprendí
He dormido afuera en la noche cuando llovía
He temblado ante los relámpagos en el cielo
He mirado dentro de mi mente mientras me congelaba
Y me he preguntado quién soy yo
He visto el mundo girando desde el suelo
Y sentido afinidad con los hombres que abandonan a sus esposas
He buscado y finalmente encontrado a la mujer perfecta
Y aprendí demasiado tarde que nunca podría ser mía
He caminado con la cabeza baja ante mi descendencia
Avergonzado del hombre en los ojos de mi hijo
Oh, qué camino tan rocoso he dejado para seguir
Querido Dios, me hago la pregunta ¿quién soy yo?