Still Life
The axe is swift and reckless
Feel the grain, split it wide
Cut away to build the mansions
Of banks and boards in distant hands
The axeman looks to the sun
Covered eyes, blind to silence
The future is eroding
The sacred past destroyed
No damning feats of progress
Comfort the unemployed
The earth is shred and skun
Fortune seekers hit and ru-un
Barren earth, poisoned skies, wasted seas
Will we see the light through the trees
Before the last axe falls
A sweet breeze of rage is blowing
From forest to the town
Slowly the tide is turning
With love the seed is sown
No time for feeling helpless
We've change to make
While there's still li-ife
Lessons learnt quickly fade, memories
Will we see the light through the trees
As the last axe falls
Vida Inmóvil
El hacha es rápida y temeraria
Siente la veta, divídela ampliamente
Corta para construir las mansiones
De bancos y tableros en manos lejanas
El leñador mira al sol
Ojos cubiertos, ciegos al silencio
El futuro se está erosionando
El pasado sagrado destruido
Ningún logro condenatorio del progreso
Conforta a los desempleados
La tierra está desgarrada y desollada
Los buscadores de fortuna golpean y huyen
Tierra estéril, cielos envenenados, mares desperdiciados
¿Veremos la luz a través de los árboles
Antes de que caiga el último hacha?
Una dulce brisa de rabia está soplando
Desde el bosque hasta la ciudad
Poco a poco la marea está cambiando
Con amor la semilla está sembrada
No hay tiempo para sentirse impotente
Tenemos cambios que hacer
Mientras aún hay vi-da
Lecciones aprendidas se desvanecen rápidamente, memorias
¿Veremos la luz a través de los árboles
Mientras cae el último hacha?