L'arbre
Si tu étais un arbre, un arbre, un arbre, mon amour
Je te ferais sapin, sapin, sapin pour faire un mât
Si tu étais un arbre, un arbre, un arbre, mon amour
Je te ferais sapin, sapin droit et le pied marin
Si tu étais un arbre, un arbre, un arbre, mon amour
Je te ferais bouleau, bouleau, bouleau pour faire la coque
Si tu étais un arbre, un arbre, un arbre, mon amour
Je te ferais bouleau, bouleau pour le pont du bateau
Pour tailler la grand-voile, si tu étais d'étoffe
Je te ferais de toile, je te ferais de lin
Et tu franchirais l'eau pour des pays lointains
Si tu étais de plume, de plume, de plume, mon amour
Tu serais cormoran, tout blanc te perdant dans les brumes
Si tu étais de plume, de plume, de plume, mon amour
Tu serais cormoran, d'eau bleue, d'eau verte ruisselant
Si tu étais d'écaille, d'écaille, d'écaille, mon amour
Je te voudrais dauphin, dauphin prince des baladins
Si tu étais d'écaille, d'écaille, d'écaille, mon amour
Je te voudrais dauphin, dauphin dansant dans les embruns
Mais si tu étais meuble, je te construirais lit
Dans le bois d'un tilleul pour y cacher tes nuits
A l'avant du bateau mon tendre et merveilleux et solitaire enfant
Mon tendre et solitaire et merveilleux enfant, mon fils
El árbol
Si fueras un árbol, un árbol, un árbol, mi amor
Te haría pino, pino, pino para hacer un mástil
Si fueras un árbol, un árbol, un árbol, mi amor
Te haría pino, pino derecho y el pie marino
Si fueras un árbol, un árbol, un árbol, mi amor
Te haría abeto, abeto, abeto para hacer el casco
Si fueras un árbol, un árbol, un árbol, mi amor
Te haría abeto, abeto para el puente del barco
Para cortar la gran vela, si fueras de tela
Te haría de lona, te haría de lino
Y cruzarías el agua hacia tierras lejanas
Si fueras de pluma, de pluma, de pluma, mi amor
Serías cormorán, todo blanco perdiéndote en las brumas
Si fueras de pluma, de pluma, de pluma, mi amor
Serías cormorán, de agua azul, de agua verde resbalando
Si fueras de escamas, de escamas, de escamas, mi amor
Te querría delfín, delfín príncipe de los bufones
Si fueras de escamas, de escamas, de escamas, mi amor
Te querría delfín, delfín bailando en las olas
Pero si fueras mueble, te construiría cama
En la madera de un tilo para ocultar tus noches
En la proa del barco, mi tierno y maravilloso y solitario niño
Mi tierno y solitario y maravilloso niño, mi hijo
Escrita por: Philippe Sarde