395px

El italiano

Serge Reggiani

L'Italien

C'est moi, c'est l'Italien
Est-ce qu'il y a quelqu'un
Est-ce qu'il y a quelqu'une
D'ici j'entends le chien
Et si tu n'es pas morte
Ouvre-moi sans rancune
Je rentre un peu tard je sais
18 ans de retard c'est vrai
Mais j'ai trouvé mes allumettes
Dans une rue du Massachussetts
Il est fatiguant le voyage
Pour un enfant de mon âge

Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Io non ne posso proprio più
Se ci sei, aprimi la porta
Non sai come è stato laggiù

Je reviens au logis
J'ai fais tous les métiers
Voleur, équilibriste
Maréchal des logis
Comédien, braconnier
Empereur et pianiste
J'ai connu des femmes, oui mais
Je joue bien mal aux dames, tu sais
Du temps que j'étais chercheur d'or
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore
Là-dessus le temps est passé
Quand j'avais le dos tourné

Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Io non ne posso proprio più
Se ci sei, aprimi la porta
Diro come è stato laggiù

C'est moi, c'est l'Italien
Je reviens de si loin
La route était mauvaise
Et tant d'années après
Tant de chagrins après
Je rêve d'une chaise
Ouvre, tu es là, je sais
Je suis tellement las, tu sais
Il ne me reste qu'une chance
C'est que tu n'aies pas eu ta chance
Mais ce n'est plus le même chien
Et la lumière s'éteint

Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Io non ne posso proprio più
Se ci siete, aprite una porta
Diro come è stato laggiù

Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Io non ne posso proprio più
Se ci siete, aprite una porta
Diro come è stato laggiù

Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Ouvrez-moi, ouvrez une porte

El italiano

Soy yo, es italiano
¿Hay alguien ahí?
¿Hay alguien ahí?
Desde aquí oigo al perro
Y si no estás muerto
Ábreme sin rencor
Voy a volver a casa un poco tarde, lo sé
18 años tarde, es verdad
Pero encontré mis fósforos
En una calle en Massachussew
Es agotador el viaje
Para un niño de mi edad

Ábreme, abre la puerta
Lo non ne posso proprio più
Se sei, aprimi la porta
No sai come è stato laggiù

Volveré a la casa
He hecho todas las operaciones
Ladrón, equilibrador
Mariscal de Campo
Actor, cazador furtivo
Emperador y pianista
Conozco a mujeres, sí, pero
No juego a las damas, ¿sabes?
Desde el momento en que yo era un buscador de oro
Me quitaron todo, todavía estoy llorando
En este tiempo ha pasado
Cuando me dieron la espalda

Ábreme, abre la puerta
Lo non ne posso proprio più
Se sei, aprimi la porta
Diro come è stato laggiù

Soy yo, es italiano
He vuelto hasta ahora
El camino estaba mal
Y tantos años después
Tantas penas después de
Sueño con una silla
Abre, estás aquí, lo sé
Estoy tan cansada, ¿sabes?
Sólo me queda una oportunidad
Es porque no tuviste tu oportunidad
Pero ya no es el mismo perro
Y la luz se apaga

Ábreme, abre una puerta
Lo non ne posso proprio più
Ver este lugar, aprite un puerto
Diro come è stato laggiù

Ábreme, abre una puerta
Lo non ne posso proprio più
Ver este lugar, aprite un puerto
Diro come è stato laggiù

Ábreme, abre una puerta

Ábreme, abre una puerta

Escrita por: Jacques Datin / Jean-Loup Dabadie