Traducción generada automáticamente

L'Italien
Serge Reggiani
El italiano
L'Italien
Soy yo, es italianoC'est moi, c'est l'Italien
¿Hay alguien ahí?Est-ce qu'il y a quelqu'un
¿Hay alguien ahí?Est-ce qu'il y a quelqu'une
Desde aquí oigo al perroD'ici j'entends le chien
Y si no estás muertoEt si tu n'es pas morte
Ábreme sin rencorOuvre-moi sans rancune
Voy a volver a casa un poco tarde, lo séJe rentre un peu tard je sais
18 años tarde, es verdad18 ans de retard c'est vrai
Pero encontré mis fósforosMais j'ai trouvé mes allumettes
En una calle en MassachussewDans une rue du Massachussetts
Es agotador el viajeIl est fatiguant le voyage
Para un niño de mi edadPour un enfant de mon âge
Ábreme, abre la puertaOuvre-moi, ouvre-moi la porte
Lo non ne posso proprio piùIo non ne posso proprio più
Se sei, aprimi la portaSe ci sei, aprimi la porta
No sai come è stato laggiùNon sai come è stato laggiù
Volveré a la casaJe reviens au logis
He hecho todas las operacionesJ'ai fais tous les métiers
Ladrón, equilibradorVoleur, équilibriste
Mariscal de CampoMaréchal des logis
Actor, cazador furtivoComédien, braconnier
Emperador y pianistaEmpereur et pianiste
Conozco a mujeres, sí, peroJ'ai connu des femmes, oui mais
No juego a las damas, ¿sabes?Je joue bien mal aux dames, tu sais
Desde el momento en que yo era un buscador de oroDu temps que j'étais chercheur d'or
Me quitaron todo, todavía estoy llorandoElles m'ont tout pris, j'en pleure encore
En este tiempo ha pasadoLà-dessus le temps est passé
Cuando me dieron la espaldaQuand j'avais le dos tourné
Ábreme, abre la puertaOuvre-moi, ouvre-moi la porte
Lo non ne posso proprio piùIo non ne posso proprio più
Se sei, aprimi la portaSe ci sei, aprimi la porta
Diro come è stato laggiùDiro come è stato laggiù
Soy yo, es italianoC'est moi, c'est l'Italien
He vuelto hasta ahoraJe reviens de si loin
El camino estaba malLa route était mauvaise
Y tantos años despuésEt tant d'années après
Tantas penas después deTant de chagrins après
Sueño con una sillaJe rêve d'une chaise
Abre, estás aquí, lo séOuvre, tu es là, je sais
Estoy tan cansada, ¿sabes?Je suis tellement las, tu sais
Sólo me queda una oportunidadIl ne me reste qu'une chance
Es porque no tuviste tu oportunidadC'est que tu n'aies pas eu ta chance
Pero ya no es el mismo perroMais ce n'est plus le même chien
Y la luz se apagaEt la lumière s'éteint
Ábreme, abre una puertaOuvrez-moi, ouvrez une porte
Lo non ne posso proprio piùIo non ne posso proprio più
Ver este lugar, aprite un puertoSe ci siete, aprite una porta
Diro come è stato laggiùDiro come è stato laggiù
Ábreme, abre una puertaOuvrez-moi, ouvrez une porte
Lo non ne posso proprio piùIo non ne posso proprio più
Ver este lugar, aprite un puertoSe ci siete, aprite una porta
Diro come è stato laggiùDiro come è stato laggiù
Ábreme, abre una puertaOuvrez-moi, ouvrez une porte
Ábreme, abre una puertaOuvrez-moi, ouvrez une porte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: