Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 550
Letra

El italiano

L'Italien

Soy yo, es italiano
C'est moi, c'est l'Italien

¿Hay alguien ahí?
Est-ce qu'il y a quelqu'un

¿Hay alguien ahí?
Est-ce qu'il y a quelqu'une

Desde aquí oigo al perro
D'ici j'entends le chien

Y si no estás muerto
Et si tu n'es pas morte

Ábreme sin rencor
Ouvre-moi sans rancune

Voy a volver a casa un poco tarde, lo sé
Je rentre un peu tard je sais

18 años tarde, es verdad
18 ans de retard c'est vrai

Pero encontré mis fósforos
Mais j'ai trouvé mes allumettes

En una calle en Massachussew
Dans une rue du Massachussetts

Es agotador el viaje
Il est fatiguant le voyage

Para un niño de mi edad
Pour un enfant de mon âge

Ábreme, abre la puerta
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte

Lo non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più

Se sei, aprimi la porta
Se ci sei, aprimi la porta

No sai come è stato laggiù
Non sai come è stato laggiù

Volveré a la casa
Je reviens au logis

He hecho todas las operaciones
J'ai fais tous les métiers

Ladrón, equilibrador
Voleur, équilibriste

Mariscal de Campo
Maréchal des logis

Actor, cazador furtivo
Comédien, braconnier

Emperador y pianista
Empereur et pianiste

Conozco a mujeres, sí, pero
J'ai connu des femmes, oui mais

No juego a las damas, ¿sabes?
Je joue bien mal aux dames, tu sais

Desde el momento en que yo era un buscador de oro
Du temps que j'étais chercheur d'or

Me quitaron todo, todavía estoy llorando
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore

En este tiempo ha pasado
Là-dessus le temps est passé

Cuando me dieron la espalda
Quand j'avais le dos tourné

Ábreme, abre la puerta
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte

Lo non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più

Se sei, aprimi la porta
Se ci sei, aprimi la porta

Diro come è stato laggiù
Diro come è stato laggiù

Soy yo, es italiano
C'est moi, c'est l'Italien

He vuelto hasta ahora
Je reviens de si loin

El camino estaba mal
La route était mauvaise

Y tantos años después
Et tant d'années après

Tantas penas después de
Tant de chagrins après

Sueño con una silla
Je rêve d'une chaise

Abre, estás aquí, lo sé
Ouvre, tu es là, je sais

Estoy tan cansada, ¿sabes?
Je suis tellement las, tu sais

Sólo me queda una oportunidad
Il ne me reste qu'une chance

Es porque no tuviste tu oportunidad
C'est que tu n'aies pas eu ta chance

Pero ya no es el mismo perro
Mais ce n'est plus le même chien

Y la luz se apaga
Et la lumière s'éteint

Ábreme, abre una puerta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Lo non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più

Ver este lugar, aprite un puerto
Se ci siete, aprite una porta

Diro come è stato laggiù
Diro come è stato laggiù

Ábreme, abre una puerta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Lo non ne posso proprio più
Io non ne posso proprio più

Ver este lugar, aprite un puerto
Se ci siete, aprite una porta

Diro come è stato laggiù
Diro come è stato laggiù

Ábreme, abre una puerta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Ábreme, abre una puerta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jacques Datin / Jean-Loup Dabadie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção