La vieille
C'est pas demain, demain, la vieille
Que tu reverras tes garçons
Qui sont partis de ta maison
Sixième étage, vue sur la cour
Pour les sourires et pour l'amour
Il fallait repasser la veille
Tant et tant d'années ont passé
Nous avons oublié la vieille
La vie était une merveille
Et comme les autres entre deux âges
J'ai perdu mon livre d'images
Alors commença le passé
Je ne sais pas pourquoi
Ce soir
Je me demande
Dans quel jardin tu dors
La vieille au bout de ton voyage
Dans quel jardin tu dors
Sous quel paysage
Ma vieille ma pauvre douce
Julien est chasseur en Afrique
Pierre je ne sais quoi en Amérique
On s'écrivait de temps en temps
Je crois qu'ils en ont fait de belles
Et moi, moi il y a beau temps
Que je n'ai plus de mes nouvelles
J'ai eu des femmes et des idées
La chance à mon cou s'est pendue
Elles m'ont suivi, elles m'ont quitté
J'ai fait la guerre, je l'ai perdue
Longtemps j'ai eu de l'insolence
Et puis je vieillis en silence
Je ne sais pas pourquoi
Ce soir
Je me demande
Dans quel jardin tu dors
La vieille au bout de ton voyage
Dans quel jardin tu dors
Sous quel paysage
Ma vieille ma pauvre douce
On ne sait pas pourquoi
Un soir
Dans une chambre
On n'a plus l'habitude
Alors soudain le cœur s'étonne
De cette solitude
Qui vient comme l'automne
Ma vieille ma mère ma douce
The Old Lady
It's not tomorrow, tomorrow, the old lady
That you'll see your boys again
Who left your home
Sixth floor, view of the courtyard
For the smiles and for the love
You had to iron the day before
So many years have gone by
We've forgotten the old lady
Life was a wonder
And like others caught between two ages
I lost my picture book
And that's when the past began
I don't know why
Tonight
I wonder
In which garden you sleep
The old lady at the end of your journey
In which garden you sleep
Under what landscape
My old lady, my poor sweet
Julien's a hunter in Africa
Pierre, I don't know what in America
We used to write to each other sometimes
I think they made some beautiful memories
And me, it's been a long time
Since I heard from them
I've had women and ideas
Luck hung itself around my neck
They followed me, they left me
I waged war, I lost it
For a long time, I was so bold
And then I grew old in silence
I don't know why
Tonight
I wonder
In which garden you sleep
The old lady at the end of your journey
In which garden you sleep
Under what landscape
My old lady, my poor sweet
We don't know why
One evening
In a room
We're not used to it anymore
Then suddenly the heart is surprised
By this solitude
That comes like autumn
My old lady, my mother, my sweet
Escrita por: Jacques Datin / Jean-Loup Dabadie