395px

Matusalén

Serge Reggiani

Mathusalem

Lorsque Mathusalem
Alla dire je t'aime
A la jeune fille
Il apporta des jonquilles
Elle aimait les jonquilles

Il avait huit cents ans
Elle avait seulement
Six cent trente-quatre ans
Et ses parents ne furent pas
D'accord surtout Papa

Il attendit un siècle
Et enfin le vieux type
Un soir cassa sa pipe
Mathusalem aussi sec
Retourna voir sa belle
Avec des asphodèles

Il avait neuf cents ans
Elle maintenant
Sept cent trente-quatre ans
Mais paraissait sept cent trente
Et elle avait des rentes

Elle fit sa timide
Soixante ans encore
Elle était candide
Lui était fou de son corps
Il attendit encore

Elle finit vieille fille
Lui toujours joyeux drille
Apportait des jonquilles
A neuf cent soixante-neuf billes
Mathusalem enfin
Approcha de sa fin

Parce qu'après tant de jours
Il mourut d'amour
Alors toi tu penses
Que moi j'aurai sa pa tience
Moi j'aurai sa patience
Moi j'aurai sa patience
Moi j'aurai sa patience

Matusalén

Cuando Matusalén
Fue a decir te amo
A la joven chica
Llevó narcisos
A ella le gustaban los narcisos

Él tenía ochocientos años
Ella solo tenía
Seiscientos treinta y cuatro años
Y sus padres no estaban
De acuerdo, sobre todo papá

Él esperó un siglo
Y al fin el viejo tipo
Una noche se fue al otro mundo
Matusalén de inmediato
Volvió a ver a su amada
Con asfódelos

Él tenía novecientos años
Ella ahora
Setecientos treinta y cuatro años
Pero parecía de setenta
Y tenía sus rentas

Ella se hizo la tímida
Sesenta años más
Ella era cándida
Él estaba loco por su cuerpo
Él esperó otra vez

Ella terminó solterona
Él siempre alegre y bromista
Llevaba narcisos
A novecientos sesenta y nueve canicas
Matusalén al fin
Se acercó a su final

Porque después de tantos días
Murió de amor
Entonces tú piensas
Que yo tendré su paciencia
Yo tendré su paciencia
Yo tendré su paciencia
Yo tendré su paciencia

Escrita por: Jacques Datin / Jean-Loup Dabadie