Quand j'aurai du vent dans mon crane
Notre Père qui est aux cieux
Restez-y
Et nous, nous restons sur la terre
Qui est quelque fois si jolie
Quand j'aurai du vent dans mon crâne
Quand j'aurai du vert sur mes os
Peut-être qu'on croira que je ricane
Mais ça sera une impression fosse
Car il me manquera
Mon élément plastique
Plastique, 'tique, 'tique
Qu'auront bouffé les rats
Ma paire de bidules
Mes mollets, mes rotules
Mes cuisses et mon cul
Sur quoi je m'asseois
Mes cheveux, mes fistules
Mes jolis yeux cérules
Mes couvre-mandibules
Dont je vous pourléchois
Mon nez considérable
Mon cœur, mon foie, mon râble
Tous ces riens admirables
Qui m'ont fait apprécier
Des ducs et des duchesses
Des papes, des papesses
Des abbés, des ânesses
Et des gens du métier
Et puis je n'aurai plus
Ce phosphore un peu mou
Cerveau qui me servit
À me prévoir sans vie
Les os tout verts
Le crâne venteux
Ah comme j'ai mal
De devenir vieux
Vieux
Cuando tenga viento en mi cabeza
Nuestro Padre que estás en los cielos
Quédate ahí
Y nosotros, nos quedamos en la tierra
Que a veces es tan bonita
Cuando tenga viento en mi cabeza
Cuando tenga verde en mis huesos
Quizás crean que me estoy riendo
Pero será solo una impresión falsa
Porque me hará falta
Mi elemento plástico
Plástico, 'tique, 'tique
Que se habrán comido las ratas
Mis cosas raras
Mis pantorrillas, mis rodillas
Mis muslos y mi trasero
Sobre lo que me siento
Mis cabellos, mis tubos
Mis bonitos ojos celestes
Mis cubremandíbulas
Con los que los deleito
Mi nariz considerable
Mi corazón, mi hígado, mi lomo
Todas esas cosas admirables
Que me hicieron apreciar
Duques y duquesas
Papás, papas
Abades, asnos
Y gente del oficio
Y luego ya no tendré
Ese fósforo un poco blando
Cerebro que me sirvió
Para preverme sin vida
Los huesos bien verdes
El cráneo ventoso
Ah, cómo duele
Volverse viejo
Viejo
Escrita por: Boris Vian / Tadeusz Kassatti