395px

Vivirás mientras te amen

Serge Reggiani

Tu vivras tant qu'on t'aimera

Comment faire pour traverser la nuit des temps
Pour que pendant longtemps, longtemps
On t'aime encore, on t'aime autant
Comment faire pour mériter un long amour
Pour qu'on se rappelle toujours
Que tu as existé un jour

Cela dépend de toi
D'être éternel ou pas

La fin du monde, et pourquoi
Si tu as su te faire aimer de ci et de là
Des noirs, des bleus, des rouges, et caetera
Tu vivras tant qu'on t'aimera, qu'on t'aimera
Tant qu'une femme parlera
Tant que quelqu'un se souviendra du seul nom de toi
Une petite flamme s'allumera
Tu vivras tant qu'on t'aimera
Qu'on t'aimera

Si un jour quelqu'un te dit que je suis mort
Ne le crois pas ce croque-mort
Mais aime-moi un peu plus fort
Ton amour, j'en aurai ce jour-là besoin
Bien plus encore que de chagrins
Bien plus encore que ce matin

Cela dépend de toi
Que je survive ou pas

La fin du monde et pourquoi
La fin de tout, de mes amours et la fin de moi
Ce n'est pas dans la tombe qu'on la verra
Je vivrai tant qu'on m'aimera
Qu'on m'aimera
Tant que ton âme chantera
Pour éclairer un souvenir, un instant de moi
Une petite flamme s'allumera
Je vivrai tant que tu m'aimeras
Que tu vivras pour moi

Vivirás mientras te amen

¿Cómo hacer para atravesar la noche de los tiempos
Para que por mucho tiempo, mucho
Te amen aún, te amen igual
¿Cómo hacer para merecer un amor eterno
Para que siempre recordemos
Que exististe un día?

Eso depende de ti
De ser eterno o no

El fin del mundo, ¿y por qué?
Si lograste que te quisieran de aquí y de allá
De los negros, de los azules, de los rojos, y así sucesivamente
Vivirás mientras te amen, mientras te amen
Mientras una mujer hable
Mientras alguien recuerde solo tu nombre
Una pequeña llama se encenderá
Vivirás mientras te amen
Mientras te amen

Si un día alguien te dice que estoy muerto
No le creas a ese sepulturero
Pero ámame un poco más fuerte
Tu amor, lo necesitaré ese día
Mucho más que de tristezas
Mucho más que esta mañana

Eso depende de ti
De que yo sobreviva o no

El fin del mundo, ¿y por qué?
El fin de todo, de mis amores y el fin de mí
No es en la tumba donde lo veremos
Viviré mientras me amen
Mientras me amen
Mientras tu alma cante
Para iluminar un recuerdo, un instante de mí
Una pequeña llama se encenderá
Viviré mientras me ames
Mientras vivas por mí

Escrita por: Jean Musy / Pierre Delanoë