Figa de Guiné
FIGA DE GUINÉ (Reginaldo Bessa e Nei Lopes)
Quem me vinga da mandinga é a figa de guiné
mas o de fé do meu axé não vou dizer quem é
Sou da fé, cabeça feita
Axê, axé
No peji do candomblé
Axê ,, axé
quem não pode com a mandinga
Axê, axé
não batuca o opanijé
Quem me vinga da mandinga é a figa de guiné
mas o de fé do meu axé não vou dizer quem é
Onda forte não derruba
axê, axé
nem machuca quem tem fé
axê, axé
Vou nas águas do meu santo
axê, axé
na enchente da maré
Quem me vinga da mandinga é a figa de guiné
mas o de fé do meu axé não vou dizer quem é
Da Bahia me mandaram
axê, axé
minha figa de guiné
axê, axé
com as benção de Caymmi
axê, axé
Jorge Amado e Caribé
Figa de Guiné
FIGA DE GUINÉ (Reginaldo Bessa en Nei Lopes)
Wie me helpt tegen de mandinga is de figa de guiné
maar wie de kracht van mijn axé heeft, dat zeg ik niet wie het is
Ik ben van het geloof, hoofd vol ideeën
Axê, axé
In de peji van candomblé
Axê, axé
Wie niet kan omgaan met de mandinga
Axê, axé
die klopt de opanijé niet
Wie me helpt tegen de mandinga is de figa de guiné
maar wie de kracht van mijn axé heeft, dat zeg ik niet wie het is
Sterke golven breken niet
axê, axé
en doen geen pijn aan wie gelooft
axê, axé
Ik ga in de wateren van mijn heilige
axê, axé
in de overstroming van het tij
Wie me helpt tegen de mandinga is de figa de guiné
maar wie de kracht van mijn axé heeft, dat zeg ik niet wie het is
Uit Bahia hebben ze me gestuurd
axê, axé
mijn figa de guiné
axê, axé
met de zegen van Caymmi
axê, axé
Jorge Amado en Caribé