瞬間ハートビート
漠然とした不安 欲していた fun
bakuzen to shita fuan hoshite ita fun
日常に違和感?うんざりしていた
nichijou ni iwakan? unzari shite ita
見慣れたありきたりな眺め
minareta arikitari na nagame
理屈を超える変化を求めていた
rikutsu wo koeru henka wo motomete ita
窮屈で退屈な日々の中
kyuukutsu de taikutsu na hibi no naka
突然 キミは現れた
totsuzen kimi wa arawareta
全身の細胞 駆け巡るように
zenshin no saibou kakemeguru you ni
走り出した未完成なストーリー
hashiridashita mikansei na sutoorii
モノクロだった景色が今
monokuro datta keshiki ga ima
キミと出会い カラフルに彩る
kimi to deai karafuru ni irodoru
Brand new world
Brand new world
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
果てしない旅路の向こうで
hateshinai tabiji no mukou de
鳴り止まない ロマンが待っている
nariyamanai roman ga matte iru
気づいた時にはね
kidzuita toki ni wa ne
I can't live without you
I can't live without you
いつまでも キミと一緒なら
itsumademo kimi to issho nara
ここから先 広がる宇宙
koko kara saki hirogaru uchuu
晴れ渡る空 飛び出して
harewataru sora tobidashite
気分は上々 想像以上
kibun wa joujou souzou ijou
机上の空論は終わりにして
kijou no kuuron wa owari ni shite
すべて叶える 絵空事
subete kanaeru esoragoto
時計の針が回り回る
tokei no hari ga mawari meguru
限られた時の中で 鮮やかに
kagirareta toki no naka de azayaka ni
Dancing time
Dancing time
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
果てしない旅路の向こうに
hateshinai tabiji no mukou ni
紛れもない奇跡があるはず
magire mo nai kiseki ga aru hazu
さよならメランコリック
sayonara merankorikku
止められはしない この衝動
tomerare wa shinai kono shoudou
突き進むだけさ
tsukisusumu dake sa
形振りかまわず are you ready?
katafuri kamawazu are you ready?
限界はないさ 純度無限大の異次元
genkai wa nai sa jundo mugendai no ijigen
散りばめた閃き 夜空 漲ってゆく
chiribameta hirameki yozora afurete yuku
喜びは哀しみの倍 分かち合っていこう
yorokobi wa kanashimi no bai wakachi atte ikou
キミとならどこまでも
kimi to nara doko made mo
Momentanes Herzklopfen
Vage Ängste, die ich wollte, Spaß
Fühlte mich im Alltag unwohl? Ich war genervt
Die gewohnte, alltägliche Aussicht
Ich sehnte mich nach Veränderungen, die über die Logik hinausgehen
In den engen und langweiligen Tagen
Erschienst du plötzlich
Wie ein Strom, der durch jede Zelle fließt
Begann die unvollendete Geschichte zu laufen
Die monochrome Landschaft ist jetzt
Bunt gefärbt durch unser Treffen
Eine brandneue Welt
Mein Herz wurde gestohlen
In diesem launischen Moment des Herzklopfens
In der schwankenden Zeit und dem Raum
Bin ich nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
Die Zukunft, die ich mir vorstelle
Will ich denselben Traum anziehen
Jenseits des endlosen Weges
Wartet die unaufhörliche Romantik auf uns
Als ich es bemerkte
Ich kann nicht ohne dich leben
Solange ich mit dir zusammen bin
Erweitert sich das Universum von hier an
Der Himmel ist klar, ich springe hinaus
Die Stimmung ist großartig, besser als gedacht
Lass die theoretischen Überlegungen hinter uns
Und lass uns alles verwirklichen, was wir uns wünschen
Die Uhrzeiger drehen sich
In der begrenzten Zeit leuchtend
Tanzende Zeit
Mein Herz wurde gestohlen
In diesem launischen Moment des Herzklopfens
In der schwankenden Zeit und dem Raum
Bin ich nicht mehr allein, ein funkelnder Stern
Die Zukunft, die ich mir vorstelle
Will ich denselben Traum anziehen
Jenseits des endlosen Weges
Muss es ein unbestreitbares Wunder geben
Auf Wiedersehen, Melancholie
Diese Impulse können nicht gestoppt werden
Ich werde einfach weitermachen
Ungeachtet der Umstände, bist du bereit?
Es gibt keine Grenzen, unendliche Reinheit in einer anderen Dimension
Die Funken, die ich verstreue, strömen in den Nachthimmel
Freude ist doppelt so viel wie Traurigkeit, lass uns teilen
Mit dir kann ich bis ans Ende gehen.
Escrita por: 火威青 / 音乃瀬奏 / 一条莉々華 / 儒烏風亭らでん / 轟はじめ / OHTORA / maeshima soshi / 石塚陽大(Hifumi inc.)