瞬間ハートビート
漠然とした不安 欲していた fun
bakuzen to shita fuan hoshite ita fun
日常に違和感?うんざりしていた
nichijou ni iwakan? unzari shite ita
見慣れたありきたりな眺め
minareta arikitari na nagame
理屈を超える変化を求めていた
rikutsu wo koeru henka wo motomete ita
窮屈で退屈な日々の中
kyuukutsu de taikutsu na hibi no naka
突然 キミは現れた
totsuzen kimi wa arawareta
全身の細胞 駆け巡るように
zenshin no saibou kakemeguru you ni
走り出した未完成なストーリー
hashiridashita mikansei na sutoorii
モノクロだった景色が今
monokuro datta keshiki ga ima
キミと出会い カラフルに彩る
kimi to deai karafuru ni irodoru
Brand new world
Brand new world
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
果てしない旅路の向こうで
hateshinai tabiji no mukou de
鳴り止まない ロマンが待っている
nariyamanai roman ga matte iru
気づいた時にはね
kidzuita toki ni wa ne
I can't live without you
I can't live without you
いつまでも キミと一緒なら
itsumademo kimi to issho nara
ここから先 広がる宇宙
koko kara saki hirogaru uchuu
晴れ渡る空 飛び出して
harewataru sora tobidashite
気分は上々 想像以上
kibun wa joujou souzou ijou
机上の空論は終わりにして
kijou no kuuron wa owari ni shite
すべて叶える 絵空事
subete kanaeru esoragoto
時計の針が回り回る
tokei no hari ga mawari meguru
限られた時の中で 鮮やかに
kagirareta toki no naka de azayaka ni
Dancing time
Dancing time
ココロ奪われた
kokoro ubawareta
気まぐれな瞬間ハートビート
kimagure na shunkan haatobiito
揺らぐ時空の狭間
yuragu jikuu no hazama
もうひとりじゃない煌めく星
mou hitori janai kirameku hoshi
描く未来予想図は
egaku mirai yosouzu wa
同じ夢を引き寄せたいよ
onaji yume wo hikiyosetai yo
果てしない旅路の向こうに
hateshinai tabiji no mukou ni
紛れもない奇跡があるはず
magire mo nai kiseki ga aru hazu
さよならメランコリック
sayonara merankorikku
止められはしない この衝動
tomerare wa shinai kono shoudou
突き進むだけさ
tsukisusumu dake sa
形振りかまわず are you ready?
katafuri kamawazu are you ready?
限界はないさ 純度無限大の異次元
genkai wa nai sa jundo mugendai no ijigen
散りばめた閃き 夜空 漲ってゆく
chiribameta hirameki yozora afurete yuku
喜びは哀しみの倍 分かち合っていこう
yorokobi wa kanashimi no bai wakachi atte ikou
キミとならどこまでも
kimi to nara doko made mo
Latido instantáneo
Vaga ansiedad, diversión deseada
¿Incomodidad en la rutina? Estaba harto
La vista común y corriente a la que estaba acostumbrado
Buscaba cambios más allá de la lógica
En medio de días apretados y aburridos
De repente, tú apareciste
Recorriendo cada célula de mi cuerpo
Comenzó una historia incompleta y en marcha
El paisaje que era monocromático
Ahora se llena de colores al encontrarte a ti
Un mundo nuevo
Mi corazón fue robado
Latido instantáneo y caprichoso
Entre el vaivén del tiempo y el espacio
No estoy solo, brillan las estrellas
El diagrama del futuro que dibujamos
Quiero atraer el mismo sueño
Más allá del viaje interminable
La romántica espera sin fin
Cuando me di cuenta
No puedo vivir sin ti
Siempre que estemos juntos
El universo se expande desde aquí
Bajo un cielo despejado, salto
El ánimo está por las nubes, más allá de la imaginación
Dejemos de lado las teorías abstractas
Hagamos realidad todo, los sueños
Las manecillas del reloj giran y giran
En el limitado tiempo, de manera vibrante
Tiempo de baile
Mi corazón fue robado
Latido instantáneo y caprichoso
Entre el vaivén del tiempo y el espacio
No estoy solo, brillan las estrellas
El diagrama del futuro que dibujamos
Quiero atraer el mismo sueño
Más allá del viaje interminable
Debería haber un milagro innegable
Adiós, melancolía
No puedo detener este impulso
Solo avanzo
¿Estás listo sin importar la forma?
No hay límites, pureza infinita en otra dimensión
Destellos incrustados, la noche se llena
Compartamos la alegría el doble de la tristeza
Contigo, a donde sea
Escrita por: 火威青 / 音乃瀬奏 / 一条莉々華 / 儒烏風亭らでん / 轟はじめ / OHTORA / maeshima soshi / 石塚陽大(Hifumi inc.)