395px

No es el final

Rei Yasuda

Not The End

Tell me this is not the end
Tell me this is not the end
This world is chained
This world is chained
音も立てずに
oto mo tatezu ni
私を奪っていくの
watashi o ubatte iku no
世界が少しずつ壊れても
sekai ga sukoshi zutsu kowarete mo
あの日の約束変わらずここにあるよ
anohi no yakusoku kawarazu koko ni aru yo

When the sky is falling down
When the sky is falling down
My heart just starts to drown
My heart just starts to drown
この夢のエピローグを教えて
kono yume no epirogu o oshiete

With my eyes tightly closed
With my eyes tightly closed
Praying with my fears exposed
Praying with my fears exposed
この街が私を孤独にする
kono machi ga watashi o kodoku ni suru

月のない夜は冬の音消して
tsuki no nai yoru wa fuyu no oto keshite
片隅の祈り真っ白に消えていく
katasumi no inori masshiro ni kitana shiteiku
昨日まであった暖かな気配
kino made atta atataka na kehai
果敢く散ってくのに時間は止まらない
hatanaku chitte kunoni jikan wa tomaranai

Tell me this is not the end
Tell me this is not the end
This world is chained
This world is chained
音の立てずに
oto no tatezu ni
私を奪っていくの
watashi o ubatte iku no
願いが一つだけ叶うなら
negai ga hitotsudake kanaunara
壊けつも守りたいよ君との優しい明日を
kowaketu mo mamoritai yo kimi to no yasashi ashita o
Is everything a lie, lie, lie 嘘のよ
Is everything a lie, lie, lie uso no yo

And I cry, cry, cry 叫んで
And I cry, cry, cry sakende
Don't say bye, bye, bye こと手は
Don't say bye, bye, bye koto te wa
繋ぎ合うため
tsunagi au tame
Is everything a lie, lie, lie 嘘のよ
Is everything a lie, lie, lie uso no yo

And I cry, cry, cry 叫んで
And I cry, cry, cry sakende
Don't say bye, bye, bye 二人は
Don't say bye, bye, bye futari wa
この道に迷う
kono michinimayou

Is everything something wrong with me?
Is everything something wrong with me?
Or is it the world losing the key?
Or is it the world losing the key?
会いたいんだ一人の夜は長くて
aitai nda hitori no yoru wa nagakute

二つの小さな炎を揺らして
futatsu no chisana hono o yurashite
照らしあえたなら燃えるオレンジ色の空
terashi aetanara moeru orenji iro no sora
昨日のごめんねも明日のありがとうも
kino no gomen ne mo ashita no arigato mo
いつの日か燃え尽きなくなる前に
itsunohika moetsukinaku naru mae ni

Tell me this is not the end
Tell me this is not the end
This world is chained
This world is chained
音の立てずに
oto no tatezu ni
私を奪っていくの
watashi o ubatte iku no
願いが一つだけ叶うなら
negai ga hitotsudake kanaunara
壊けつも守りたいよ君との優しい明日を
kowaketu mo mamoritai yo kimi to no yasashi ashita o

二つの声また闇に消えても
futatsu no koe mata yami ni kiete mo
信じようあの日と同じ匂いの
shinjiyou ano ni tsu to onaji nioi no
風が吹き響くアウト
kaze ga fuki hibiku auto

Tell me this is not the end
Tell me this is not the end
This world is chained
This world is chained
音の立てずに
oto no tatezu ni
私を奪っていくの
watashi o ubatte iku no
涙が伝うたび気づくんだ
namida ga tsutau tabi kidzuku nda
この世界変わったとしても
kono sekai kawatta to shite mo
変わらないものがあると
kawaranaimono ga aru to

Is everything a lie, lie, lie 嘘のよ
Is everything a lie, lie, lie uso no yo
And I cry, cry, cry 叫んで
And I cry, cry, cry sakende
Don't say bye, bye, bye この手は
Don't say bye, bye, bye kono te wa
繋ぎ合うため
tsunagi au tame

Is everything a lie, lie, lie 嘘のよ
Is everything a lie, lie, lie uso no yo
And I cry, cry, cry 叫んで
And I cry, cry, cry sakende
Don't say bye, bye, bye 二人は
Don't say bye, bye, bye futari wa
この道に迷う
kono michinimayou

No es el final

Dime que esto no es el final
Este mundo está encadenado
Sin hacer ruido
¿Me estás arrebatando?
Aunque el mundo se esté rompiendo poco a poco
La promesa de ese día sigue aquí sin cambios

Cuando el cielo se desploma
Mi corazón comienza a ahogarse
Enséñame el epílogo de este sueño

Con mis ojos bien cerrados
Rezando con mis miedos expuestos
Esta ciudad me hace sentir sola

En las noches sin luna, el sonido del invierno desaparece
Las oraciones en la esquina desaparecen completamente
La cálida presencia que había hasta ayer
Se dispersa valientemente, pero el tiempo no se detiene

Dime que esto no es el final
Este mundo está encadenado
Sin hacer ruido
¿Me estás arrebatando?
Si se cumpliera solo un deseo
Aunque se rompa, quiero proteger nuestro dulce mañana juntos
¿Todo es mentira, mentira, mentira? Una mentira

Y lloro, lloro, lloro gritando
No digas adiós, adiós, adiós
Para seguir unidos
¿Todo es mentira, mentira, mentira? Una mentira

Y lloro, lloro, lloro gritando
No digas adiós, adiós, adiós
Los dos nos estamos perdiendo en este camino

¿Todo está mal en mí?
¿O es el mundo el que perdió la llave?
Quiero verte, las noches solitarias son largas

Si las dos pequeñas llamas se balancean juntas
Y se iluminan mutuamente, el cielo se vuelve naranja en llamas
Las disculpas de ayer y los agradecimientos de mañana
Antes de que se agoten algún día

Dime que esto no es el final
Este mundo está encadenado
Sin hacer ruido
¿Me estás arrebatando?
Si se cumpliera solo un deseo
Aunque se rompa, quiero proteger nuestro dulce mañana juntos

Aunque las dos voces desaparezcan en la oscuridad de nuevo
Creeré en el mismo olor que teníamos ese día
El viento sopla y resuena afuera

Dime que esto no es el final
Este mundo está encadenado
Sin hacer ruido
¿Me estás arrebatando?
Cada vez que las lágrimas caen, me doy cuenta
Aunque este mundo cambie
Hay cosas que no cambiarán

¿Todo es mentira, mentira, mentira? Una mentira
Y lloro, lloro, lloro gritando
No digas adiós, adiós, adiós
Para seguir unidos

¿Todo es mentira, mentira, mentira? Una mentira
Y lloro, lloro, lloro gritando
No digas adiós, adiós, adiós
Los dos nos estamos perdiendo en este camino

Escrita por: