395px

Ich kann kein Liebeslied singen

Reiko Takahashi

ラブソングは唄えない (rabu songu wa utaenai)

うすべにのドアのまえ
usu beni no doa no mae
あなたをまっている
anata o matteiru
15かいつよいかぜ
15 kai tsuyoi kaze
じぶんをだきしめて
jibun o dakishimete

さびしいきもち あなたがしってなきゃ
sabishī kimochi anata ga shittenakya
それじたいいみがないのに
sore jitai imi ga nainoni

あいしただけあいされてないなら
aishita dake aisarete nainara
きせつのむだづかい
kisetsu no mudazukai

あなたのむね みみをあててみても
anata no mune mimi o atetemite mo
もうあいがきこえない
mō ai ga kikoenai

くるしくら so long
kurushīkara so long
つかれるから
tsukarerukara
love song うたえないわ
love song utaenaiwa

へやのなか ベルがなる
heya no naka beru ga naru
あなたをよんでいる
anata o yondeiru
なんどめであきらめる
nan dome de akirameru?
かぞえだすわたし
kazoedasu watashi

やさしいひとはたにもさがせるし
yasashī hito wa ta ni mo sagaserushi
こいだけがすべてじゃないけど
koi dake ga subete ja naikedo

あいしただけあいしてくれるひと
aishita dake aishitekureru hito
どこかでねむってる
doko ka de nemutteru

みんなこいにかけだしてる friday night
minna koi ni kakedashiteru friday night
こんなしてられない
konna shiterarenai

ドアにかいた so long
doa ni kaita so long
かなしくら love song
kanashīkara love song
うたわないわ
utawanaiwa
あいしただけあいされてないなら
aishita dake aisarete nainara

Ich kann kein Liebeslied singen

Vor der blassrosa Tür
warte ich auf dich
Der starke Wind am 15.
umarmt mich selbst

Wenn du nicht weißt, wie einsam ich mich fühle
hat das alles keinen Sinn

Wenn ich nur geliebt habe, aber nicht geliebt werde
ist das ein Verschwendung der Jahreszeiten

Selbst wenn ich mein Ohr an deine Brust lege
kann ich die Liebe nicht mehr hören

Es ist schmerzhaft, so lange
ich bin müde
ich kann kein Liebeslied singen

Im Zimmer läutet die Glocke
ich rufe nach dir
Wie oft soll ich aufgeben?
ich fange an zu zählen

Es gibt auch sanfte Menschen, die ich finden kann
aber Liebe ist nicht alles

Jemand, der mich liebt, nur weil ich ihn liebe
schläft irgendwo

Alle rennen in die Liebe am Freitagabend
so kann ich nicht bleiben

An der Tür steht so lange
trauriges Liebeslied
ich werde nicht singen
wenn ich nur geliebt habe, aber nicht geliebt werde

Escrita por: