395px

Über den Wolken

Reinhard Mey

Au-dessus des nuages

Vent sud-ouest, piste vingt-trois,
Bruyants ses moteurs s'éveillent.
Il s'élance devant moi
Assourdissant mes oreilles.
Troublant l'asphalte mouillé,
Traînant la pluie comme un voile,
Qui retombe déchiré
En lambeaux lorsqu'il s'envole.

Au dessus des nuages
La liberté semble être infinie.
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on,
En sont ensevelies sous l'horizon,
Et tout ce qui nous accable et confond,
S'y allège et s'éclaircit.

Mes yeux distinguent longtemps
Le feu rouge au fuselage,
Qui disparait lentement
Au fond du gris des nuages.
Je connais bien son chemin
Et la route qu'il sillonne,
Par le sifflement lointain,
Son grondement monotone.

Au dessus des nuages…

Le calme vient s'installer,
Et la pluie fine persiste.
Quelqu'un prépare un café
Au fond du bureau de piste.
L'huile fait des arcs-en-ciel
Dans les flaques, et les nuages,
En passant, se mirent en elles…
J'aurais bien fait ce voyage!

Au dessus des nuages…

Über den Wolken

Südwestwind, Bahn dreiundzwanzig,
Laut erwachen die Motoren.
Er schießt vor mir los,
Betäubt meine Ohren.
Störend das nasse Asphalt,
Zieht er den Regen wie einen Schleier,
Der zerrissener Weise herunterfällt
In Fetzen, wenn er abhebt.

Über den Wolken
Scheint die Freiheit unendlich zu sein.
Alle unsere Ängste und Sorgen, sagt man,
Sind unter dem Horizont begraben,
Und alles, was uns belastet und verwirrt,
Lässt sich dort leichter und klarer.

Meine Augen erkennen lange
Das rote Licht am Rumpf,
Das langsam verschwindet
In den grauen Wolken.
Ich kenne seinen Weg gut
Und die Bahn, die er durchzieht,
Durch das entfernte Pfeifen,
Sein monotones Grollen.

Über den Wolken…

Die Ruhe kommt zur Ruhe,
Und der feine Regen bleibt.
Jemand macht einen Kaffee
Hinter der Piste im Büro.
Das Öl malt Regenbögen
In den Pfützen, und die Wolken,
Widerspiegeln sich daran…
Ich hätte diese Reise gern gemacht!

Über den Wolken…

Escrita por: