Drei Stühle

Ein Eisenofen steht mitten im Raum,
Rot glühend, doch du spürst ihn kaum,
Die Abendkühle kriecht über den Steinboden herein.
Ein dürrer Rauch steigt zur Decke empor,
Ein kühn geschwung'nes Ofenrohr,
Die nackte Glühbirne taucht den Raum in fahlen Schein.

Ein alter Fernseher flackert schwarzweiß.
Die Männer sitzen verstreut im Kreis
Und immer in diesem Gebilde aus drei Stühl'n:
Einen, da stehn die Füße drauf,
Einen, da lehnt der Arm sich auf,
Den dritten, zum drauf Sitzen, um sich im Gleichgewicht zu fühl'n.

Mit dem verwitterten Gesicht,
Kiriakis, der nie ein Wort spricht,
Der seinen Arm beim Dynamitfischen verlor,
Der wie ein Gummiball hüpft und springt,
Wenn nur ein Ton Musik erklingt.
Und wirft den leeren Ärmel im Triumph empor.

Gianis weiß längst über dich Bescheid
Und breitet seine Arme weit,
Ohne ein Wort von deiner Sprache zu verstehn.
Durch Brillengläser, die so blind
Wie Glas im Meer geworden sind,
Kann er dir tief bis auf den Grund der Seele sehn.

Da ist kein Mißtrauen, da ist kein Neid.
Und da ist Frieden, da ist Zeit.
Der Wirt, der mit den dicken Kaffeetassen klirrt.
Nichts ist Berechnung, nichts bedacht,
Alles aus Freundlichkeit gemacht
Das ist ein Ort, an dem Dein Herz gesunden wird.

Blau weißes Tischtuch, frisches Brot,
Leise tuckerndes Fischerboot,
Ein Teller Apfelscheiben und ein Becher Wein.
Vielleicht bleib' ich irgendwann hier -
Jedenfalls arbeit' ich schon an mir,
Um auch mit nur drei Stühlen zufrieden zu sein!

Tres sillas

Una estufa de hierro está en el medio de la habitación
Rojo brillante, pero lo sientes descara
La frescura de la noche se arrastra sobre el piso de piedra
Un humo seco se eleva al techo
Un tubo de horno de oscilación audaza
La bombilla desnuda sumerge la habitación en un resplandor pálido

Un viejo televisor parpadea en blanco y negro
Los hombres se sientan dispersos en un círculo
Y siempre en esta estructura de tres sillas
Uno, ponte los pies sobre ella
Uno, el brazo se inclina hacia arriba
El tercero, sentarse en él, sentirse en equilibrio

Con la cara desgastada
Kiriakis, que nunca habla una palabra
El que perdió su brazo en la pesca con dinamita
Que rebota y salta como una bola de goma
Cuando sólo se escucha un sonido de música
Y vomitar la manga vacía en triunfo

Gianis sabe de ti hace mucho tiempo
Y extendió sus brazos lejos
Sin saber una palabra de tu idioma
A través de lentes de espectáculo que son tan ciegos
Cómo el vidrio se ha convertido en el mar
¿Puede verte hasta el fondo del alma?

No hay desconfianza, no hay envidia
Y hay paz, hay tiempo
El anfitrión que clinca con las tazas de café gruesas
Nada es cálculo, nada se considera
Todo hecho de amabilidad
Este es un lugar donde tu corazón estará sano

Mantel blanco azul, pan fresco
Silenciosamente riendo barco de pesca
Un plato de rodajas de manzana y una taza de vino
Tal vez me quede aquí alguna vez
De todos modos, ya estoy trabajando en mí mismo
Para estar satisfecho con sólo tres sillas!

Composição: