Kabira (feat. Tochi Raina)
kaisi teri khudgarzi
na dhoop chune na chhaaon
kaisi teri khudgarzi
kisi thor tike na paaon
ban liya apna paigambar
tar liya tu saat samandar
phir bhi sookha mann ke andar
kyun reh gaya
re kabira maan jaa
re faqeera maan jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera maan ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya
tooti chaarpaai wohi
thandi purvaai rasta dekhe
doodhon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe
kaisi teri khudgarzi
lab namak rame na misri
kaisi teri khudgarzi
tujhe preet purani bisri
mast maula, mast kalander
tu hawa ka ek bavandar
bujh ke yun andar hi andar
kyun reh gaya
re kabira maan jaa
re faqeera maan jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera maan ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya
banno re banno meri chali sasuraal ko
ankhiyon mein paani de gayi
duaa mein meethi gud dhaani le gayi
re kabira maan jaa
re faqeera yun na ja
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera yun na ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya
re kabira, re kabira
re fakeera, re fakeera
tooti chaarpai wohi thandi purvaai rasta dekhe
doodhoon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe
ho doodhoon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe
gudiya ri gudiya tera gudda perdesiya
jodi aasmani ho gayi
shagun pe dekho shaad maani ho gayi
re kabira maan jaa
re faqeera yun na jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera yun na ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya
re kabira, re kabira
Kabira (feat. Tochi Raina)
Wie egoistisch bist du
wählst weder Sonne noch Schatten
wie egoistisch bist du
kannst nirgendwo Halt finden
Hast deinen Propheten gemacht
hast dich über sieben Meere gezogen
und trotzdem bleibt die Seele leer
warum ist das so?
Oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, akzeptiere es
komm, deine Schatten rufen dich
oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, akzeptiere es
wie kannst du so unberührt sein, wie ein Verführer?
Die kaputte Liege ist die gleiche
kühle Brise schaut den Weg an
Die Sahne der Milch ist die gleiche
Die Tonkrüge schauen den Weg an
Wie egoistisch bist du
keine salzigen Lippen, kein Zucker
wie egoistisch bist du
vergisst die alte Liebe
freier Geist, freier Wanderer
bist ein Sturm in der Luft
verblasst so still in dir
warum ist das so?
Oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, akzeptiere es
komm, deine Schatten rufen dich
oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, akzeptiere es
wie kannst du so unberührt sein, wie ein Verführer?
Die Braut, oh meine Braut, geht ins Haus des Schwiegervaters
hat Tränen in den Augen hinterlassen
hat süßen Honig in das Gebet mitgenommen
Oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, geh nicht so
komm, deine Schatten rufen dich
oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, geh nicht so
wie kannst du so unberührt sein, wie ein Verführer?
Oh Kabira, oh Kabira
oh Bettler, oh Bettler
Die kaputte Liege ist die gleiche, die kühle Brise schaut den Weg an
Die Sahne der Milch ist die gleiche
Die Tonkrüge schauen den Weg an
Oh, die Sahne der Milch ist die gleiche
Die Tonkrüge schauen den Weg an
Puppe, oh Puppe, dein Junge ist ein Fremder
die Verbindung ist himmlisch geworden
schau, das Glück ist gesegnet worden
Oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, geh nicht so
komm, deine Schatten rufen dich
oh Kabira, akzeptiere es
oh Bettler, geh nicht so
wie kannst du so unberührt sein, wie ein Verführer?
Oh Kabira, oh Kabira