Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 625

Kabira (feat. Tochi Raina)

Rekha Bhardwaj

Letra

Kabira (feat. Tochi Raina)

kaisi teri khudgarzi
na dhoop chune na chhaaon
kaisi teri khudgarzi
kisi thor tike na paaon

ban liya apna paigambar
tar liya tu saat samandar
phir bhi sookha mann ke andar
kyun reh gaya

re kabira maan jaa
re faqeera maan jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera maan ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya

tooti chaarpaai wohi
thandi purvaai rasta dekhe
doodhon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe

kaisi teri khudgarzi
lab namak rame na misri
kaisi teri khudgarzi
tujhe preet purani bisri
mast maula, mast kalander
tu hawa ka ek bavandar
bujh ke yun andar hi andar
kyun reh gaya

re kabira maan jaa
re faqeera maan jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera maan ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya

banno re banno meri chali sasuraal ko
ankhiyon mein paani de gayi
duaa mein meethi gud dhaani le gayi

re kabira maan jaa
re faqeera yun na ja
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera yun na ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya

re kabira, re kabira
re fakeera, re fakeera

tooti chaarpai wohi thandi purvaai rasta dekhe
doodhoon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe

ho doodhoon ki malaai wohi
mitti ki suraahi rasta dekhe

gudiya ri gudiya tera gudda perdesiya
jodi aasmani ho gayi
shagun pe dekho shaad maani ho gayi

re kabira maan jaa
re faqeera yun na jaa
aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan
re kabira maan ja
re faqeera yun na ja
kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya

re kabira, re kabira

Kabira (feat. Tochi Raina)

Qué egoísmo el tuyo
ni eliges el sol ni la sombra
Qué egoísmo el tuyo
no encuentro un lugar donde quedarme

Te has convertido en tu profeta
has cruzado siete mares
todavía hay sequedad en tu corazón
¿por qué quedó así?

oh Kabira, acepta
oh mendigo, acepta
ven, tus sombras te llaman
oh Kabira, acepta
oh mendigo, acepta
¿qué clase de desalmado eres, qué traidor?

cama rota la misma
brisa fría ve el camino
la misma espuma de leche
la misma vasija de barro ve el camino

Qué egoísmo el tuyo
la lengua no prueba ni sal ni azúcar
Qué egoísmo el tuyo
has olvidado el amor antiguo
maestro, santo, vagabundo
eres un torbellino de aire
extinguido por dentro
¿por qué quedó así?

oh Kabira, acepta
oh mendigo, acepta
ven, tus sombras te llaman
oh Kabira, acepta
oh mendigo, acepta
¿qué clase de desalmado eres, qué traidor?

novia, mi novia se fue a casa de sus suegros
llenó de lágrimas mis ojos
en sus oraciones llevó mi dulce azúcar

oh Kabira, acepta
oh mendigo, no te vayas así
ven, tus sombras te llaman
oh Kabira, acepta
oh mendigo, no te vayas así
¿qué clase de desalmado eres, qué traidor?

oh Kabira, oh Kabira
oh mendigo, oh mendigo

cama rota la misma
brisa fría ve el camino
la misma espuma de leche
la misma vasija de barro ve el camino

la misma espuma de leche
la misma vasija de barro ve el camino

muñeca, mi muñeca, tu muñeco extranjero
la pareja se volvió celestial
mira, se ha aceptado la buena suerte
como un auspicioso matrimonio

oh Kabira, acepta
oh mendigo, no te vayas así
ven, tus sombras te llaman
oh Kabira, acepta
oh mendigo, no te vayas así
¿qué clase de desalmado eres, qué traidor?

oh Kabira, oh Kabira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rekha Bhardwaj y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección