Shunkashuutou
はるはつきにわらうように
Haru wa tsuki ni warau you ni
なつははなびにこいをするように
Natsu wa hanabi ni koi wo suru you ni
あきはそらをすいこむように
Aki wa sora wo suikomu you ni
ふゆはどこまでもかけぬけるように
Fuyu wa dokomademo kake nukeru you ni
かぜにわけいったいつものげつよう
Kaze ni wake itta itsumono getsuyou
あさやけにそまるごろむねがくるしくてさ
Asayake ni somaru goro mune ga kurushikutesa
それはゆめのつづきそれともはじまり
Sore wa yume no tsuduki soretomo hajimari
ひとつかみざらめいしこころにとけだした
Hitotsukami zarame ishi kokoro ni toke dashita
いたずらにさすひかりがきみのかみのうわすべりおち
Itazura ni sasu hikari ga kimi no kami no uwasuberi ochi
まばたきのまにせかいのいろをかえてしまった
Mabataki no mani sekai no iro wo kaete shimatta
はるははながさきみだれて
Haru wa hana ga saki midarete
なつはゆうひがむねをこがした
Natsu wa yuuhi ga mune wo koga shita
あきはかれはにかぜがまいて
Aki wa kareha ni kaze ga maite
ふゆはゆきがまちごとこころをそめていった
Fuyu wa yuki ga machi goto kokoro wo someteitta
うばっていった
Ubatte itta
にじにかけよったなにげないげつよう
Niji ni kake yotta nanige nai getsuyou
ちぎれそうなわたのくもふいてももどらない
Chigiresou na wata no kumo fuitemo modora nai
それはゆめのさんかがいとうはよるまち
Sore wa yume no sanaka ga itou wa yoru machi
ひとひかりにばんぼしこころにきみがいる
Hitohikari niban hoshi kokoro ni kimi ga iru
おおげさなかっこうでふくらみつづけるこのきもち
Ooge sana kakkou de fukurami tsudukeru kono kimochi
まばたきのまにせかいのいんりょくをかえてしまった
Mabataki no mani sekai no inryoku wo kaete shimatta
はるはつきにわらうように
Haru wa tsuki ni warau you ni
なつははなびにこいをするように
Natsu wa hanabi ni koi wo suru you ni
あきはそらをすいこむように
Aki wa sora wo suikomu you ni
ふゆはどこまでもかけぬけるように
Fuyu wa dokomademo kake nukeru you ni
ぼくはきみにこいをした
Boku wa kimi ni koi wo shita
ぼくはきみにこいをしてしまった
Boku wa kimi ni koi wo shite shimatta
ひがのぼってしずんでった
Hi ga nobotte shizun detta
よるのむこうにあしたがまってた
Yoru no mukou ni ashita ga matteta
Destello de Primavera
Primavera sonríe a la luna
Verano ama a los fuegos artificiales
Otoño absorbe el cielo
Invierno corre sin parar
El viento se lleva la luna llena de siempre
La luz del amanecer se desvanece, mi corazón duele
¿Es esto el final de un sueño o el comienzo?
Un puñado de dulces piedras preciosas se derriten en mi corazón
La luz que brilla sin razón cae sobre tu cabello
En un parpadeo, cambió los colores del mundo
En primavera, las flores caen
En verano, el atardecer quema mi pecho
En otoño, el viento seca las hojas
En invierno, la nieve cubre la ciudad y enfría mi corazón
Me lo arrebató
Un lunes casual se tiñe de arcoíris
Las nubes de algodón parecen a punto de romperse, no vuelven
En la noche de un sueño, una luz brillante
Una estrella fugaz en mi corazón, estás ahí
Este sentimiento que sigue inflándose en una exagerada actuación
En un parpadeo, cambió el magnetismo del mundo
Primavera sonríe a la luna
Verano ama a los fuegos artificiales
Otoño absorbe el cielo
Invierno corre sin parar
Yo te amé
Yo me enamoré de ti
El sol se puso y la noche cayó
Mañana esperaba al otro lado de la noche